Онлайн книга «Неждана из закрытого мира, или Очнись, дракон!»
|
ГЛАВА 44. БЕЗЫСХОДНОСТЬ День сорок третий Осознание того, что сказал герцог, рухнуло на меня, словно огромный камень, придавив к земле и расплющив. — Я не хочу! — вскрикнула, вжимаясь в спинку кресла и мотая голoвой. — Не отдавайте меня! — Если бы я мог, — в глазах Каэтано промелькнула боль. — Против королевского рода я бессилен. А ведь я был уверен, что ошибся, что не так понял слова гадалки. Такой день был хороший. Оказалось, что нет. — И ничего нельзя сделать? — воскликнула Фантя. — Только попытаться отсрочить неизбежное. Пока о том, кто ты такая, догадались только мы трое. Слова гадалки слышала ещё и Люба, но поймёт ли она, что имелось в виду? — Она может просто кому-то о них рассказать, тот еще кому-то, и кто-нибудь в конце концов догадается, — вздохнула Фантя. — Она никому не расскажет, — возразила я. — Если я попрошу — она будет молчать. — Это даст нам время, — кивнул Каэтано, соглашаясь. — Но долго ли удастся скрывать твою невероятную силу, Дана? Как скоро кто-то ещё догадается? Аквамариновый видел, что именно ты сделала с долиной. Сейчас в нашу пользу играет то, что мало кто знает, что у вас, двенадцати, не один отец, а два. Но если это станет общеизвестным — а слухи разлетаются быстро, уж поверь, — кто-то сложит два и два. — Болтать направо и налево о нашем происхождении девочки не станут, для нас это слишком болезненно, — вздохнула я. — Не особо приятно ощущать себя… даже не знаю, с чем сравнить. Наверное, мы словно телята, к чьим матерям специально быка племенного привели, чтобы породу улучшить. Вспоминать о таком неприятно, но и тайну из этого делать мы не собирались. И если кто-то о таком заговорит — вот, как мы сегодня, когда вы назвали нас сёстрами, а я объяснила, почему это не так, — об этом узнают. — Этот Аквамариновый мне не нравится, — фыркнула Фантя. — Пролаза какой-то. Хорошо, что у него никого из девочек нет. Но если этот узнает — может и догадаться. — И либо снова для себя тебя потребует, чтобы за кого-то из своих наследников отдать, либо королю доложит. А уж тот ни за что не упустит силу своей внучки, потерянную, казалось, навсегда. — Силу, — горько повторила я. — Не меня саму, а силу. Ни я, ни любая из нас, хотя и его прямые потомки, никогда не были ему нужны, верно? — Слишком дальнееродство, — кивнул, соглашаясь со мной Каэтано. — Остальные роды принимают избранных девушек в свои семьи во искупление вины перед вами. Если бы не это, вас просто отправляли бы куда-нибудь подальше. Тех, кто смог обратиться — в крестьянские земли, тех, кто уже не может — в другой мир, к людям. Слишком мало в вас крови Бриллиантовых, чтобы король испытывал к вам хоть какие-то родственные чувства. — Это понятно. Но от этого не легче. И я не хочу! Не хочу уезжать отсюда, — я обвела рукой комнату, имея в виду и замок, и всё герцогство Сапфировых. — От вас! Мне здесь хoрошо, я тут новую семью нашла. Не хочу снова в чужой, незнакомый дом, в чужую семью, пусть и королевскую. И уж конечно, не хочу выходить замуж неизвестно за кого! Слёзы, которые я старалась всё это время сдерживать, полились ручьём. Герцог вскочил, подхватил меня на руки и усадил к себе на колени. А потом стал покачивать и гладить по спине, словно я ребёнок. — Не надо плакать, Дана, — Каэтано поцеловал меня в волосы. — Не надо. Пока еще тебя никто никуда не забирает и ни за кого замуж не отдаёт. Может быть, мы успеем за это время что-нибудь придумать. Да и Кирино не так плох. Я мало с ним общался, но по слухам он нoрмальный парень. Возможно, он тебе даже понравится. |