Онлайн книга «Окна во двор»
|
Однажды мы со Славой шли по городу и, остановившись на пешеходном переходе, заметили на столбе яркое объявление о наборе литературного клуба при поддержке университета Британской Колумбии. Набор был для молодых людей 14–25 лет, и Слава, кивнув, спросил, не хочу ли я сходить. – Может, хоть найдешь друзей. – Я ведь не пишу на английском. – А ты попробуй. Мне кажется, это интересно. Я глянул на него искоса, зажмурив от солнца один глаз. – Писать на этом языке – все равно что мыть посуду, иногда помогает. – Это кто сказал? – Бродский. – Если помогает, почему бы не попробовать? – Я ненавижу мыть посуду. Загорелся зеленый сигнал светофора, я шагнул на дорогу, Слава, чутьпомедлив, пошел за мной. Когда мы оказались на другой стороне улицы, он снова заговорил: – Тебя тянет домой? – Да, – честно сказал я. – Там ведь было плохо. – А тут, что ли, хорошо? – Канада – одна из самых благополучных стран мира. Я поморщился. – Что ты со мной фразами из туристических буклетов разговариваешь? Я живу в реальности, а не в буклете. – И эта реальность настолько плоха? Я сунул руку в карман брюк, нащупал спичечный коробок. Хватит примерно на неделю, а потом опять придется стоять у кофешопа как попрошайке, уговаривая купить то одного, то другого прохожего. Посмотрев на Славу, я сделал вид, что согласился с ним. – Хорошо, я здесь действительно очень благополучен. Слава и Лев не знали, что я курю, и, как я был уверен, никогда об этом не узнают. Я курил только перед сном, а ночью родители никогда не заходили в нашу спальню, так что к утру запах выветривался и сам я просыпался прежним – таким же тревожным и озлобленным. Только Ваня, иногда высовываясь из своего «чулана», по дороге на кухню или в туалет замечал, что «чем-то странно пахнет», но понять чем он, конечно, не мог. В литературный клуб при университете я все-таки попал – правда один раз. Чтобы там оказаться, не обязательно было что-то писать – ребята собирались в основном ради обсуждения совместно прочитанных книг и только иногда зачитывали собственные произведения. Встреча длилась больше двух часов, совмещенная с чаепитием, и я чуть не умер от скуки, потому что они обсуждали «Евангелие от Иисуса» Жозе Сарамаго (что? кого?), и первый час я вообще не был уверен, что не ошибся дверью; может, это какой-то кружок для католиков? Участвовать в обсуждении я не мог, как и читать книги на английском – эти чужие разрозненные слова, вроде бы понятные и простые, никак не хотели складываться в моей голове в цельный осмысленный рассказ. Наверное, этот день бы прошел мимо меня, навсегда исчезнув из памяти, если бы на этой встрече я не познакомился с Лорди. Лорди – это тяжелый случай. Рыжая девчонка, сидевшая на полу, когда все остальные – составив стулья в кружок. Ее лицо покрывали веснушки, придававшие ей детское, совсем несерьезное выражение, от чего я сначала и подумал, что она самая младшая на этом сборище. На самом же деле, как я узнал потом, она была старше меня на четыре года. Казалось, ее смешило все,что происходило вокруг, – едва кто-то начинал делиться мнением, как она гаденько хихикала, уткнувшись в коленки. Когда собрание закончилось, я первым рванул к дверям, и уже у выхода на улицу она меня окликнула: – Подожди. У нее это получилось лениво и требовательно одновременно. Я остановился и дождался, пока она не торопясь дойдет до меня. Мы вместе покинули университет и пошли рядом, как будто так и надо. Мне было неловко, и я начинал подумывать, как отделаться от нее, но тут на хорошем русском она сказала: |