Онлайн книга «Окна во двор»
|
– Кошмар, как в реальной тюрьме… – Он переживает. – Значит, у тебя с собой ничего нет? – спросил я так, просто, как будто в шутку. Секунда, когда я ждал ответа на свой вопрос, сделала меня прежним. Я ощутил волнение, предвкушение, желание. И кажется, даже надежду. Но она быстро погасла. – Конечно нет, – ответилМайло. Я отложил книгу, устало потер переносицу. Я понимал, что мой вопрос прозвучит ужасно, но теперь, видя настоящего Майло, видя в нем единственную возможность получить желаемое, я не мог не спросить: – А ты можешь в следующий раз принести? – Нет! – В его тоне послышалось возмущение. – Я же говорю: я выворачивал карманы. – Слушай, ну это же не взрывчатку проносить, – несколько раздраженно заметил я. – Можно что-то придумать. Майло сел возле меня на кровать, тяжко вздохнул. – Я не могу, Мики. Твой папа сказал, что все очень плохо. – Мой папа не понимает, о чем говорит, – ответил я. – Но ты же понимаешь. Ты же понимаешь, что это не наркотики? – Понимаю, – нехотя согласился Майло. – Тогда просто принеси мне их. – Поймав себя на том, что начинаю заговариваться, я поправился: – В смысле, не их, а траву. Майло оглядел себя, будто прикидывая, где можно спрятать косяк, и я ожидал, что сейчас он согласится. Но, неуверенно закусив нижнюю губу, он жалобно свел брови и сказал: – Нет. От досады я хлопнул ладонями по своей постели. Стараясь не показывать явного раздражения, спросил: – Ну почему нет? – Твой папа пустил меня, потому что поверил. Я не хочу ему врать. Это звучало так нелепо, что я невольно рассмеялся. – Почему ты тогда траву выращиваешь, раз такой правильный? – Траву выращивать не запрещено. – Да? А продавать? – уточнил я. Майло, замявшись, сказал: – Одно дело – обманывать государство, а другое – твоего папу. – Короче, твой ответ – нет? – окончательно уточнил я. Он кивнул. – Ясно. Я думал, ты мой друг. – Я твой друг, – согласился Майло. – Именно поэтому мой ответ – нет. Я снова взял книгу, сделав вид, что собираюсь вернуться к увлеченному чтению. На деле перед глазами расплывались буквы и строчки съезжали друг на друга. Это от злости – я не мог сосредоточиться. Майло, внимательно посмотрев на меня, сказал: – По-моему, у тебя правда зависимость… – Нет никакой зависимости, – раздраженно ответил я. – Не бывает от нее зависимости. Он кивнул на книгу – она мелко дрожала в моих руках. Кисти тряслись. Отбросив книгу на постель, я сжал кулаки, чтобы унять тремор, но это не помогло. – Как ты спишь? Ешь? – заботливо спросил Майло. – Никак, – буркнул я, не сводя взгляда с трясущихся рук. – У тебя ломка. – Нет никакой ломки! – почти закричал я. – И ты раздраженный, – сневозмутимым спокойствием добавил Майло. Это спокойствие взбесило меня еще больше. – Конечно раздраженный! Меня заперли в четырех стенах, отобрали телефон, а через три недели отправят в Россию, где меня убьет отец! Каким мне еще быть? – Хотели бы убить – убили бы здесь, – заметил Майло. – Или в России срок за убийство не дают? – Ты не так далек от истины. Майло с придыханием произнес: Russian mafia. Прозвучало почти восторженно. – Давай поделаем что-нибудь, что не запрещено делать, – предложил он. – Раз уж я пришел. Не хочу, чтобы ты умер от скуки. Мы сыграли в «Монополию» (два раза подряд), и это был не лучший способ не умереть от скуки. Тогда я включил Sims 4, показал ему гей-семью, которую создал, и сжег ее еще раз. Майло с сомнением покосился на меня, и, когда я сообщил, что сделал это уже два раза подряд, растерянности в его взгляде стало больше. |