Онлайн книга «Главный принцип леди Айлин»
|
В детстве у нас с Диланом были отличные отношения, он часто защищал меня и выгораживал перед отцом. Я всегда радовался его приезду на каникулы. Когда брат закончил академию и вернулся в отчий дом, по непонятной мне причине он отдалился и переменился ко мне. Чувствую, что без влияния отца тут не обошлось. — Допрос окончен, — отчеканил следователь. — Я требую немедленно освободить мистера Килиана ди Бёрнхарда! — выкрикнула Бетти. Глава 11. Ритуал Айлин Я еле сдерживала эмоции, когда Килиан отвечал на вопросы следователя. Мне так и хотелось закричать: «Вы слышали? А я вам говорила, что он не виновен!» Но конечно, сдерживала порыв. Бегство следователя доказывало, что тот был замешан в подлоге. Теперь-то моего жениха точно освободят и снимут обвинения. Поскорее допросили бы киллера, чтобы точно не было никаких сомнений в том, что Килиана подставили. — Я требую немедленно освободить мистера Килиана ди Бёрнхарда! — всё же не выдержала и выкрикнула своё требование. Сил не было смотреть, как любимый плачет. Зелье подействовало, доказав, что подозреваемый невиновен, и открыло его истинные чувства к брату — Килиан тихо плакал от горя. — Заключённого освободят, как только будут готовы все бумаги, — ответил мне начальник тюрьмы. — Через час ждите своего клиента у входа. — Не переживайте, мисс Грин, я прослежу, чтобы процесс не затянулся, — улыбнулся мне адвокат. — Мы с вами отличная команда. — Спасибо большое, мистер ди Винс, — я готова была сама разрыдаться от счастья, но мне нельзя показывать истинных чувств к Килиану, чтобы не возникло домыслов. Надзиратель подошёл к графу, отстегнул наручники. — Пошли, Ваше Сиятельство. Допрос окончен, скоро выйдешь отсюда с чистой совестью, — участливо произнёс он. Килиан послушно последовал за ним, бросив на меня благодарный взгляд. Теперь мне нужно быстренько вернуться в гостиницу и снять морок. Леди Айлин встретит любимого у тюрьмы. — Мистер ди Винс, я поеду. Устала очень, хочется выспаться как следует, — обратилась я к адвокату, когда мы шли по коридору. — Конечно, мисс Грин. Вы же сообщите леди ди Бофорт, что её жениха скоро выпустят? — улыбнулся он. — Да. Она ждёт меня в номере. Рвалась сюда, но вы же знаете, что на следственные мероприятия не пускают даже родных. А мисс ди Бофорт только невеста, ещё не родственница, — бесстрастно ответила я. — Завтра встречаемся в ресторане гостиницы «Маргаритка», — напомнил мне адвокат о договорённости. — Обязательно. И спасибо вам большое за всё, — искренне поблагодарила я мужчину и свернула в сторону выхода. В привокзальной гостинице я сняла морок. С осторожностью выглянула из номера и,убедившись, что в коридоре никого нет, вышла. Для вида немного посидела в ресторанчике гостиницы, выпила чашку кофе и отправилась на своём маг-авто к городской тюрьме в сопровождении малиновки, которая появилась сама, без моего призыва. Охранник привёл меня в комнату для свиданий. Ждать пришлось почти полчаса, бюрократическая волокита затянулась. И вот наконец-то открылась дверь, выпуская на свободу моего жениха. Он вышел в компании адвоката уже без наручников. Небритый, уставший, чуть похудевший, в костюме, который мне передала Кимберли, но такой счастливый. — Килиан! — я подскочила со скамьи и бросилась в объятия любимого. |