Книга Главное правило леди Айлин, страница 95 – Ольга Росса

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Главное правило леди Айлин»

📃 Cтраница 95

Вальс закончился, а вместе с ним и волшебство. Нельзя забывать, зачем мы здесь.

— Благодарю, Айлин, — тихо проговорил напарник, поклонившись. — Это был чудесный танец.

— И вам спасибо, Килиан, — едва дыша, ответила я. — Во рту пересохло. Может, подойдём к столикам?

— Конечно, — и граф любезно повёл меня в дальний угол.

Подходя к зоне фуршета, я вдруг увидела знакомую фигуру возле стола с закусками.

— Ди Харрисон, — прошипела я. — Он что тут делает?

— Этот вопрос меня тоже волнует, — голос у напарникастал напряжённым.

Маркиз тоже заметил нас. Он широко улыбнулся, поправил и так идеально лежащий лацкан смокинга и смело шагнул навстречу.

— Леди ди Бофорт, мистер ди Бёрнхард, рад вас видеть, — он склонил голову. От его пристального взгляда у меня по коже холодные мурашки поползли. — Я надеялся на встречу.

— Не могу сказать того же самого, мистер ди Харрисон, — сталь звучала в словах графа.

— Я прошу прощения у вас, Килиан, за свой неблагородный поступок на поединке, — маркиз свысока смотрел на соперника. — Но признаюсь честно, отступать я не намерен и сделаю всё, чтобы леди ди Бофорт расторгла помолвку с вами.

— Смотрю, вам, ди Харрисон наглости и самоуверенности не занимать, — хмыкнул детектив, — но у вас нет шансов. Истинную любовь не разрушат козни глупцов, которые возомнили себя хозяевами жизни.

— Это мы ещё посмотрим, — самодовольная ухмылка растянула губы Мэттью. — Наслаждайтесь пока балом.

Маркиз демонстративно отвернулся и направился к кэнди-бару.

— Нужно сказать Эдварду, чтобы охрана глаз с маркиза не спускала, — тихо процедил напарник.

Так мы и сделали — нашли моего брата и сообщили о Мэттью. Эдвард уверил нас, что охрана уже всех менталистов держит под наблюдением, в том числе и маркиза. Ди Корби, конечно, на балу отсутствовал. Правда, полиция не успела его задержать. Маг забрал жену из санатория и укатил с ней в неизвестном направлении. Надеюсь, он просто решил перевести её в другое заведение, где ей будет лучше.

— Айлин, — напарник вдруг обнял меня за талию и неприлично близко притянул к себе, — скоро объявят танец невест. Мне нужно выйти на минутку, чтобы удостовериться, что всё идёт по плану, — тихо говорил он, наклонившись к моему уху. Со стороны это смотрелось так, будто жених решил проявить чувства к любимой, не стесняясь никого.

— Думаете, всё случится во время танца невест? — поняла я намёк графа, что было вполне логично, а у самой сердце забилось быстрее.

— Есть такая вероятность, — уклонился он от прямого ответа. — Ждите меня здесь у колонны, я скоро буду.

Килиан отпустил меня и быстро скрылся среди толпы. Я вдруг почувствовала себя брошенной. Поискала глазами брата, его тоже нигде не было видно. Даже императорской четы я не нашла. Наверное, их вывели из зала, чтобы не подвергатьопасности.

— Леди, возьмите цветок, — ко мне подошла официантка с корзиной белых пионов и протянула один мне. — Это для танца невест, он начнётся через минуту.

— Спасибо, — кивнула я, взяв цветок. Девушка пошла дальше раздавать пионы остальным невестам.

Минута пролетела быстро, но Килиан так и не вернулся. Зато Бенедикт уже снова восседал на троне, правда, без супруги. Рядом с ним маячил Эдвард, сияя, как начищенный лоер. Со стороны казалось, будто они ведут непринуждённую беседу о чём-то забавном.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь