Книга Главное правило леди Айлин, страница 93 – Ольга Росса

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Главное правило леди Айлин»

📃 Cтраница 93

Отступить я не могу, иначе умру от заклинания, которое заложено в мою голову. Чтобы оно исчезло из моего сознания, нужно сначала его активировать и использовать. Не знаю, что ощущают остальные девушки, но чувство безысходности давит и пугает меня. Эдвард поведал, что остальные невесты не в курсе, какую участь им уготовили преступники, — это для того, чтобы информация не просочилась в массы и не дошла до заговорщиков. Леди должны прийти на бал в хорошем настроении и вести себя непринуждённо.

— Леди Айлин, ваш жених прибыл, — в спальню вошла горничная, отвлекая меня от горьких мыслей. — Он ждёт вас в малой гостиной.

— Спасибо, Мэри, — выдавила я улыбку, взяла с комода ридикюль и вышла в коридор.

Килиана я не видела последние дни и очень скучала по нему. Понимаю, он был занят подготовкой к балу вместе с Эдвардом. Брат тоже пропадал во дворце с утра и до вечера. Из дома мне былозапрещено выходить, и я все дни проводила с Кларисой и племянниками. Таким образом я отвлекалась от грустных мыслей, но ночами мне снился граф и наш жаркий поцелуй то в храме, то в машине, причём с самым неприличным продолжением, которое утром вспоминать было стыдно.

Оказавшись у дверей гостиной, я остановилась на пару секунд, переводя дух. Я смелая, мне ни капельки не страшно. И я натянула на губы лёгкую улыбку.

— Добрый… — слова застряли в горле, когда я открыла дверь. Килиан в строгом дорогом смокинге стоял посреди комнаты, держа в руках огромный букет белых пионов — символа чистых помыслов и искренней любви. Также это цветы богини Эридии, их часто изображают в её руках или в виде венка на голове.

— Айлин, — граф шагнул ко мне и протянул букет, — я рад видеть вас. Вам очень идёт этот белоснежный наряд. Примите цветы, которые у меня теперь ассоциируются только с вами.

— Спасибо, Ваше Сиятельство, — я перешла на официальный тон, чтобы ненароком не выдать своих чувств. — Цветы прекрасны.

От волнения я не смогла улыбнуться и поскорее отвернулась, заметив на столике вазу. Наверное, горничная принесла. Поставила букет в воду, и мне пришлось снова повернуться к мужчине.

— Думаю, пора ехать во дворец. Где же Эдвард?

— Я попросил его дать мне время поговорить с вами, Айлин, — и в глазах графа вспыхнули огоньки магии. — Я хочу, чтобы вы знали: что бы ни случилось на балу, я всегда рядом и готов пожертвовать собой ради вас.

— Отрадно слышать это, Килиан, — сердце бешено забилось в груди от его слов. — Замечательно, что у вас есть феникс-хранитель. Зная это, я спокойна за вас.

Мужчина осторожно взял меня за руку.

— Не бойтесь, Айлин. Всё будет хорошо, даю слово, — его пристальный взгляд с огоньком пробудил во мне давно забытое чувство. — Верьте мне, что бы ни случилось на балу.

— Я верю вам, граф, — слова сами сорвались с губ, и это была истинная правда. Не знаю, какие метаморфозы случились со мной за последние дни, но впервые мне захотелось нарушить собственное правило. Конечно, я могу ошибаться в своих чувствах, но готова рискнуть всем, даже собственной жизнью, и довериться Килиану.

— Айлин, прекрасно выглядишь, — в гостиную вошёл Эдвард. Как всегда, одетый с иголочки, импозантный и уверенный в себе. — Датьтебе успокоительного зелья?

— Лишним не будет, — кивнула я. Брат достал из-за пазухи маленький флакон, содержимое которого я выпила одним глотком, моментально почувствовав спокойствие и уверенность в том, что всё пройдёт так, как запланировал император. — Спасибо, этого как раз мне и не хватало.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь