Онлайн книга «Главное правило леди Айлин»
|
Домой я не поехал, нужно было заглянуть в контору. Каково же было моё удивление, когда в приёмной я увидел двух магов в чёрной форме — контролёры из департамента. Вот же гадство! Я совсем забыл переоформить магическую лицензию! — А вот и мистер ди Бёрнхард вернулся! — бледный Сэм подскочил как ошпаренный, увидев меня. — Какая встреча! — растянул я губы в искусственной улыбке. — Чем обязан, господа? — Не прикидывайтесь глупцом, граф, — повернулся ко мне один из магов. — Вы должны были ещё четыре дня назад явиться в департамент и предъявить своего феникса, чтобы переоформить лицензию и встать на учёт как носитель особой магии. — Прошу простить меня великодушно. У меня была серьёзная причина не явиться вовремя на переоформление. Моя невеста мисс ди Бофорт пропала. Можете послать запрос в полицию, они подтвердят. — Да, я слышал, что сестру герцога ди Бофорта похитили, — кивнул второй. — Слава богам, она сегодня вернулась домой живой и невредимой, — театрально вздохнул я. — Рады за вас, мистер ди Бёрнхард, но это не отменяет необходимости переоформления, — строго проговорил первый. — Требую предъявить вашего феникса, и тогда вы получите отсрочку до завтра. Вот же бездна! — Минутку, господа, — вздохнул я, понимая, что не получится увильнуть. С контролёрами лучше не шутить. Прикрыл глаза и мысленно позвал Малинку. «Что случилось?» — промелькнул её голос у меня в голове. «Ты нужна мне сейчас. Из департамента прибыли контролёры, требуют предъявить тебя». «Минутку. Айлин собралась в ванную. Сейчас уйдёт, и я прилечу», — обрадовала меня хранительница. Повезло. — Что так долго? — недовольно буркнул первый маг. — Нужно немного подождать. Дух рода порой такая вредная. Женщина, сами понимаете. — Я пожал плечами. — Так у вас феникс женского рода? — удивился второй. — Именно, господа, — вздохнул я, закатив глаза. И в этот момент в приёмной вспыхнул маленький огненный портал, откуда вылетела малиновка. Она облетела помещение и приземлилась на рабочий стол Сэма, который уставился на птицу во все глаза. — Прошу, мой феникс в обычной ипостаси, когда не нужно проявлять дар, — указал я на пернатую. — А чего она такая у вас маленькая и не похожа совсем на феникса? — подозрительно разглядывал её первый контролёр. — Огонь феникса в активной фазе опасен, — ухмыльнулся я, — он моментально превращает всё в пепел. Неужели вы не знаете об этом? — Знаем конечно, — сконфузился второй. Видимо, они сами впервые увидели феникса. Всё же это редкое магическое существо. — Теперь вы удостоверились, господа? — гордо посмотрел я на хранительницу, которая всё же продемонстрировала огненную магию, пустив по перьям переливающееся жидкое пламя, и стала похожа на уголёк. — Да, благодарим, Ваше Сиятельство. Завтра ждём вас для оформления, — поклонился первый маг, и парочка поспешила удалиться. Я вздохнул с облегчением, когда дверь за ними закрылась. — Ух ты! Настоящий феникс! — мой помощник так и не сводил глаз с малиновки. — Мистер ди Бёрнхард, она умеет разговаривать? — Умеет, но слышать её могу только я… и моя невеста, — честно ответил я. — Малинка, лети в мой кабинет, поговорить надо. Птица кивнула и упорхнула, пролетев прямо сквозь дверь. — Во дела! — не переставал удивляться помощник. — Сэм, свари, пожалуйста, кофе. Не помешает немного взбодриться после визита представителей департамента. |