Книга Страх падения, страница 52 – Сайрита Дженнингс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Страх падения»

📃 Cтраница 52

— Ты играешь?

— Немного. — Я пожала плечами.

Он нежно пробежался пальцами по струнам, а затем посмотрел на меня настороженным взглядом, проверяя мою реакцию.

— Как ты себя чувствуешь?

Я попыталась выдавить улыбку, но она выглядела фальшиво, и я решила ограничиться кивком.

— Я в порядке. На самом деле, я не помню, что там происходило.

Блейн сделал три шага мне навстречу, осторожно забрал кружку с чаем из моих рук и подвел к кровати. Мы уселись бок о бок, соприкасаясь коленями и плечами, пока он собирался с мыслями.

— Я вышел, чтобы остановить тебя, не дать уйти. Чтобы поговорить с тобой. И застыл, когда услышал твой плач. Этот сукин сын держал тебя за руки, — сказал он сквозь плотно сжатые зубы, сжимая кулаки. — Потом меня словно переклинило, и я не помню толком, что произошло дальше. Мои глаза как будто заволокла красная пелена. Я видел, как он прикасался к тебе, и этого было достаточно, чтобы я захотел его убить. — Блейн повернулся ко мне, его челюсти были плотно сжаты. — Я не должен был тебе позволить уйти. Мне надо было проводить тебя до машины, и я искренне сожалею, что не сделал этого. Я не могу перестать думать о том, что могло бы случиться, если бы я вышел двумя минутами позже. Черт, я не могу выкинуть из моей проклятой головы картинку, где ты стоишь, охваченная ужасом. Боже, Ками... Мне жаль. Чертовски жаль.

— В произошедшем нет твоей вины, — неосознанно воскликнула я. Мне говорили подобное бесчисленное количество раз, и эта фраза всплыла в моей голове в самый подходящий момент. — Я в порядке, клянусь. Иди домой. Ты даже можешь взять мою машину, если хочешь.

Я невольно протянула руку и положила ее на его сомкнутые пальцы, чтобы он их разжал. Я не знаю, зачем я это сделала, но сейчас мне было необходимо коснуться его в утешающем жесте. Я знала, каково это — полностью потерять контроль над собой. Наши реакции, возможно, отличались, но страх и гнев были одинаковыми.

Блейн повернул свою ладонь, и переплел наши пальцы, нежно массируя внешнюю сторону моей руки.

— Ками... — произнёс он на выдохе, и его карие глаза встретились с моими.

Мы сидели слишком близко, практически сплетаясь руками и ногами. Я чувствовала себя незащищенной, полностью обнаженной и уязвимой под его взглядом. Но его прикосновения меня успокаивали, проливаясь бальзамом на мою искалеченную душу. Я чувствовала, как по моему телу разливалось тепло, но на этот раз оно не имело отношения к приступу паники.

— Блейн? — прошептала я.

Не знаю почему, но одно лишь его имя, произнесённое вслух, распространялоэто тепло еще больше. Я представила себе, как произношу его снова и снова. Кричу его. Взываю к нему.

Блейн облизал губы, затем осторожно повращал языком металлическую штангу, обдумывая свои следующие слова.

— Я знаю, ты говорила, что в порядке. Но, черт, не думаю, что в порядке я сам. У меня нет права спрашивать об этом, но... могу ли я остаться здесь с тобой на ночь? — Увидев мои недоуменно распахнутые глаза, он быстро продолжил: — Я не в том смысле. Просто... Я знаю, что сегодняшний инцидент тебя травмировал. Ты явно не впервые так реагируешь на стресс. Ты не обязана ничего мне рассказывать, и не должна оправдываться. Но сейчас, я должен находиться рядом, чтобы видеть тебя. И, если ты позволишь, мне необходимо к тебе прикасаться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь