Книга Страх падения, страница 50 – Сайрита Дженнингс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Страх падения»

📃 Cтраница 50

После долгой поездки мы, наконец, зашли в дом, поздоровались со швейцаром и поднялись к квартире номер 1202. Блейн захотел проводить меня до порога, чтобы убедиться, что я в порядке, и я не возражала. Его близость отвлекала меня от произошедших событий. Мой рассудок каким-то образом ушел в режим восстановления, стерев моменты, произошедшие перед тем, как Блейн нашел меня, сидящей набетоне. Это было к лучшему. Я не хотела знать, кого он встретил на той стоянке. Я не хотела бы вспоминать ужас на его лице при виде меня не в самом лучшем виде: дрожащую и рыдающую, стоящую на коленях рядом с автомобилем.

В квартире никого не было. Я знала, что Анжела собиралась остаться на ночь в Роли, но понятия не имела, где был Доминик. Его машины не было на нашей стоянке, но сигнализация была включена. Он редко отсутствовал по воскресеньям поздно вечером, и я забеспокоилась о ком-то еще, кроме себя.

— Я сделаю тебе чай и наберу ванну, хорошо? — сказал Блейн, как только мы ступили в гостиную.

— В моей комнате есть ванная, — ответила я, кивая в сторону прихожей.

Не колеблясь и не думая о своих ноющих костяшках пальцев, Блейн схватил меня за руку, переплетая наши пальцы. Меня затопило чувство абсолютного комфорта. Я хотела верить, что, может быть, он тоже стремится испытать это чувство в моих прикосновениях. Быть может, он боится так же как и я.

Я привела Блейна в свою комнату, хотя раньше никогда не разрешала посторонним заходить в моё убежище. Я пряталась здесь, когда мир становился слишком большим, а я чувствовала себя в нем чересчур маленькой. Притворяясь, что не осматривается, Блейн прошел прямо в ванную, не выпуская моей руки. Когда он отпустил ее, чтобы включить воду и насыпать немного соли для ванн, я еле сдержала всхлип из-за потери контакта.

— Так, раздевайся... и, гм, э-э... — Он пропутешествовал глазами по моему, все еще полностью одетому телу, прежде чем уткнуться в пол.

Он явно смутился, представив меня голой, и я испытала лёгкую радость от того, что он все еще находил меня привлекательной. Я нуждалась в этом. Знание того, что он все еще хочет меня после того, как увидел в сломленном состоянии, помогало чувствовать себя лучше.

— Блейн? — позвала я, как только он повернулся, чтобы выйти из ванной, которая вдруг показалась небольшой и уютной.

— Да?

Я хотела поблагодарить его за свое спасение и рассказать, как много для меня значит его поддержка, объяснить ему, что случилось со мной на той стоянке и ранее в баре. Я сглотнула, и вкус рвоты напомнил об оковах, которые удерживали меня в одной связке с чувством беспокойства.

— Кухня находится справа от гостиной, за столовой. Чай в шкафунад плитой.

Нет, я не могла ничего рассказать Блейну. Несмотря на все его заслуги передо мной, он все же был мужчиной. Он все еще был одним из них. Он был потенциально опасен, мог причинить боль, грубо обращаться и пытать. Я хотела верить, что он не такой, но факты говорили сами за себя. И я все еще была не той девушкой, с которой он мог бы быть вместе.

После ухода Блейна я немного приоткрыла дверь ванной, которую он за собой закрыл, и неуверенно выдохнула. Я разделась, молясь о том, чтобы он не подглядывал за мной через дверную щель. Затем попыталась соскрести с себя следы ужаса и отвращения, оставшиеся после вечерних событий. Через несколько минут, когда я отдраила кожу до ярко-розового цвета и тщательно вымыла волосы, за дверью послышался шорох.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь