Книга Осколки на снегу. Игра на выживание, страница 44 – Элина Птицына

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Осколки на снегу. Игра на выживание»

📃 Cтраница 44

— Тогда почему ты Уит? — зевнул Майкл.

— Тетка поменяла мне фамилию, — потупилась Мэй. — Посчитала, что так приличнее, не стоит скандализировать будущих работодателей такой фамилией.

Фамилию Майкл не спросил ни тогда, ни потом. Он просто любил Мэй, лютню и порядок. А она быстро прибрала к рукам сначала его корреспонденцию, а затем и все остальное. Все, чего касалась Мэй, работало как часы. Это было очень удобно.

… Теперь государственные дела требовали внимания императора Михаила: после четырех часов по полудни в его расписании значились три доклада советников. Но и давнишние утренние, и настоящие вечерние доклады касались только одного: нового предстоящего празднования с названием слишком длинным и чересчурвычурным, на взгляд самого правителя.

Слушая, как страна отметит «вступление благочестивейшего императора Михаила в великую столицу, именуемую Темп», он еле сдерживал раздражение. Начавшийся дождь только усиливал монарший гнев. Дождь шуршал ветками сада, стучал в стекла дворца, звенел отдельными каплями и — чуть примолкнув, начинал вновь. Советник же говорил монотонно, словно поставил себе цель: непременно усыпить всех присутствующих. Михаил злился, но молчал, потому как помнил, что за высказанное вслух недовольство тратами его — его! — отчитывал посланник Королевы. Спасибо хоть наедине, едко думалось теперь.

— Дайте народу праздник! Столица этой страны заслужила мира и веселья. Когда столица довольна, остальная страна спокойна! Большие бунты начинаются со столиц! Но нам он сейчас не нужен! Сейчас важно совсем другое. Ваша роль — роль доброго Императора, который балует свой народ, который и так натерпелся от незаконной власти! — шипел посланник. — Королева будет огорчена, если узнает, что вы меняете курс.

— Судя по казне, — с сарказмом ответил Михаил, — столица не долго будет радоваться. И тогда бунт, которым вы меня так пугаете, все равно случится.

— Ну, это не ваша забота, Ваше Высочество, — имбериец оговорился специально, Михаил мог в этом поклясться. — Скоро начнется торговля кристаллами, и ваша Царственная Мать поделится с вами прибылью от этого дела. Веселитесь, радуйтесь, говорите речи, радуйте чернь рассказами о том, как хорошо будет жить страна совсем скоро, но не проявляйте рвения там, где не нужно.

— Пока я видел только один кристалл, и с тем вы не знаете, что делать!

— Ваше Высочество, предоставьте решение этого вопроса специалистам!

— Я уже сомневаюсь в способностях ваших специалистов, граф Лортни!

Лир Лортни повел себя недопустимо. Он коротко поклонился и вышел, гордо вскинув голову. Так кланяются равному. Михаил швырнул стул в стену: высочество, значит! Высочество, не Величество! Прямой намек на то, что третий сын королевы рано или поздно вернется в Восточное крыло Имберийского дворца. А там его, наверное, снова отпустят погулять в Южные моря, чтоб не так чувствовал поводок!

Обломки стула выглядели отвратительно, и Император еще больше взбесился — беспорядка он не терпел, и слугам досталась вся тяжесть его гнева.

Сейчасон постукивал пальцами по ручке кресла и согласно кивал в такт словам: плана у него все равно нет, ну разве что — поехать на Север, но его он озвучил только Мей.

А та сидела, ни дать, ни взять статуэтка, а не женщина, и писала своим ровным прекрасным почерком протокол сегодняшней встречи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь