Книга Опасная игра леди Эвелин, страница 126 – Виктория Богачева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Опасная игра леди Эвелин»

📃 Cтраница 126

— Дик, — напряженным, металлическим голосом окликнул меня Эван. — Взгляни, — он протянул мне другую тетрадь.

Мы встретились взглядами: друг был белее молока.

— Типы и подтипы артефактов?.. — прочистив горло, проговорил я. — Сферы применения?..

Голос звучал хрипло. Дыхания не хватало, оно сбилось, когда мы осознали, что держали в руках. Беглый просмотр всех книг и тетрадей — их я насчитал девять — лишь подтвердил нашу догадку.

В своем хранилище герцог Невилл собрал коллекцию, посвященнуюмагии. Той самой, запрету которой он поспособствовал. За то, что мы держали в руках, полагалась смертная казнь. Эти записи полагалось изымать и сжигать. И, конечно же, владеть ими Лорду-Канцлеру, главе юстиции, совсем не полагалось.

Тишина в помещении стала еще более звонкой. Я потряс головой, пытаясь упорядочить хаос из мыслей.

— Смотрите, — Эвелин тронула меня за руку. — Здесь есть целая глава про способы применения магических артефактов.

Она подняла на меня свои невероятно глубокие глаза и сглотнула.

— В том числе, и с целью убийства…

— А эта тетрадь от и до посвящена процессу их изготовления.

Эвана перекосило от отвращения, и он очень неуважительно отбросил ее обратно в ящик.

— Мы не можем вынести это из хранилища, — выдохнул яростно. — И сами должны убрать отсюда поскорее. Это...это... — он попытался объять руками стол, но быстро сдался и, замолчав, махнул ладонью.

Да.

Я его понимал.

Это было немыслимо. Не укладывалось в голове.

— Мы уже пришли сюда, — я посмотрел на Эвана. — Неизвестно, выпадет ли нам второй шанс, за хранилищем могут следить. Лучше закончим сейчас все.

— То есть, сожжем их? — он нервно усмехнулся и принялся ходить кругами по комнате.

Я не мог его винить, у меня руки дрожали, и я безуспешно пытался это скрыть.

— Подумай сам, — произнес с нажимом. — Мы сокрушались, что некому проконсультировать нас по механике и способам воздействиямагиина человеческий организм. И прямо сейчас мы получили это. Мы должны изучить хотя бы то, что для нас критично важно. Разумеется, ни одна книга не покинет хранилище.

— Ключ лучше переплавить, — Эван мрачно на меня посмотрел и выразительно покосился на Эвелин, которая медленно листала книгу, пока мы пререкались.

Да.

Ключ лучше переплавить ивыбросить в реку полученное изделие.

— Смотрите, — Эвелин, воспользовавшись повисшей тишиной, подвинула ко мне книгу, которую изучала, и указательным пальцем провела линию под абзацем. — Здесь написано, что некоторые артефакты не оставляют следов. При убийствах, — голос ее дрогнул, и меня накрыло жгучим чувством вины.

Теперь точно настало время отправить ее в безопасное место. Под охраной и как можно дальше отсюда.

— Как и сказал Грей, — задумчиво произнес Эван.

Да. Как он и сказал, тех женщин убили при помощи магии. И теперь мы знаем, что это возможно, только вот использовать подобное доказательство нельзя ни при каких обстоятельствах.

— Дьявол, — он вновь выругался — уже в который раз, — раздел про изготовления непонятен, невозможно разобраться в этих формулах и расчетах.

Он отбросил тетрадь на стол, словно она была ядовитой змеей, и хмуро покачал головой.

— Мы не должны были это видеть.

— Согласен, — фыркнул я и встретился с настороженным взглядом Эвелин.

В рыжем парике она сбивала меня с толку всякий раз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь