Книга Вопреки. Том 6. Бонусные истории, страница 89 – Анна Бэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вопреки. Том 6. Бонусные истории»

📃 Cтраница 89

Роланду было приятно, но он не понимал почему Алиса не тычет в него вечной сталью.

— Благодарю за беспокойство, понимание и все прочие акты доброты. — сухо поблагодарил он, чуя неладное, — Я устал, Алиса.

— Ну конечно. — она встала и посмотрела серьёзно, — Все эти интриги и мятежи так выматывают. — подмигнула, — Роланд, дорогой, а я награжу тебя.

— Что?

Она резко приблизилась и сверкнула глазами, как небо вспышкой молнии:

— Ты думаешь, что раз доказательств нет, то выйдешь сухим из воды? От Совета ты можешь уйти без наказания, да и Винсент обременён рамками, которые огораживают тебя от самой долгой и мучительной казни. — чеканила она слова, — Но я не они. Нет ни одной чёртовой рамки, которая бы сдержала Квинтэссенцию. Эти рамки придумала я. Доходит смысл? — она ощутимо похлопала по щеке, вызывая сдавленный стон, подождала реакции и с новой волной дружелюбия погладила ожог на щеке Вон Райна, — И кстати я тоже умею не оставлять следов.

— Убьёшь и закопаешь?

— Мараться о тебя — то ещё удовольствие… уверена, ты оценишь изящество моего подхода!

Она не отрывала ладонь от его обожжённой щеки, смотря пристально в его глаза, расширяющиеся от ужаса. Зрачок всё рос и рос, заполняя светло-голубую радужку, а потом в миг сжался до точки.

Алиса наклонилась над ухом мужчины и со сладкой улыбкой прошептала:

— Абракадабра.

А Роланд лежал с безумством на лице, будто потерял что-то очень важное.

— Алиса… — простонал он ей вслед, но она тихо вышла.

Снаружи ждал Уолтер, хмурый как туча и всё ещё больной. Еле держался на ногах, облокачиваясь о стену.

— Уолти, тебе лучше пока не вставать.

— Я слышал. — ответил он, — Тебе должно быть известно, что у слепых отличный слух.

— Мне известно и то, что стоя за дверью услышит и зрячий. Это называется подслушивание, что по определению нехорошо. — она сложила руки на груди и улыбнулась, — Что скажешь? Что жалеешь брата? Его палец не впервые указал на тебя, после чего ты чудом остаёшься жив.

— Что ты с ним сделала?

Она снисходительно хмыкнула и подставила другу плечо:

— Ответив на этот вопрос, я спровоцирую ещё сотню. Нет уж.

— Ответ ведь запрятан в прошлом?

— Ну допустим! Твой брат… — она заглянула в палату экс-графа, где ссутуленный Роланда Вон Райн сидел совсем иначе чем обычно, будучи всегда переполненным чувства собственной значимости и уверенности в своём величии. Роланд смотрел на реку как-то потеряно и безучастно, будто ожидал увидеть нечто другое, а пейзаж его жутко разочаровывал, — Раньше он был тем, про кого можно сказать, что он всегда знает за какую ниточку дёрнуть, чтобы мир прогнулся под него, и он действительно знал. Он был уверен, что даже без своих богатств всегда сможет обрести власть. — она хмыкнула, — У твоего брата был особенный талант: мутить воду — образно выражаясь, плести интриги и выходить из этой воды сухим настолько, что никто и никогда не мог найти доказательств его причастности. Даже в этот раз он был в стороне, хотя шептал на ухо другим людям что делать, а мы снова ничего не смогли бы доказать. Он уже потерял замок и титул, потерял все фамильные богатства, его изолировали и пытались за ним следить, только он всё равно продолжал мешать моей семье, —она посмотрела на Уолтера, — Он чуть не убил собственного брата в погоне за своими целями. Снова.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь