Онлайн книга «Вопреки. Том 4»
|
– Давай уже рассказывай, живо! – приказал он мнущемуся Франческо. – Герцогиня сказала вас не беспокоить, она регулярно навещает малыша, если не занята. – Чем это? – Герцогиня присутствует на всех застольях, выполняет все ваши поручения. Почти всё ваше отсутствие она провела в nом состоянии, глаза совсем чёрные… но позавчера они убежали от меня… Леди и мистер Риордан. Он нёс вашу жену на спине, они смеялись. Я сделал уместное замечание, что её замужнее положение не приемлет такого распутного поведения, меня она конечно же проигноривала, но мистеру Риордану сказала, что это всё ерунда и что у вас, мой Лорд, целый гарем, а у неё всего один фаворит. Я не знаю, куда они пошли, но ужин она пропустила. Следующий день была с мистером Риорданом, я потерял их из виду. Блэквелл сжал зубы и закрыл глаза. – Чего ещё я ожидал? – тихо прошептал он себе под нос. – Что, мой Лорд? – Пойди прочь, Франческо. – А что делать с Леди? Дальше продолжать слежку? – Нет, достаточно. Более чем. Франческо ушёл. Винсент лежал с пустым взглядом, ему не хотелось ни есть, ни спать, ни бороться с болезнью. Он призвал склянку со снотворным, запил зелье виски и уснул. Вспышка. Он проснулся ночью от лёгкого тока, который шёл из тёплых рук над его раной. Открыв глаза, он увидел свою жену, которая сидела и лечила его рану Квинтэссенцией. Она хмурилась и что-то шептала на своём мелодичном непонятном языке. Винсент отвернулся, чтобы унять боль, пришедшую вместе с ней. – Рана перестала затягиваться. Ты подавляешь магию. Почему? – Ты и без меня справляешься. – Ты ревнуешь своё место ко мне?Совсем спятил? Я долго не потяну этот день сурка. – Не нравится? – Бодрит, но совсем не прельщает. Мне проще один раз вычистить авгиевы конюшни, чем каждый день с упорством маньяка поддерживать порядок. Ведь для этого есть ты, это твой мир, и я в нём плохо ориентируюсь. – Тебе помогают. – Советники? – она презрительно фыркнула, – Не смеши меня. – Дай мне поспать. – он потянулся рукой к виски. – Ты спал почти двое суток и не помогло. – Алиса, не трахай мне мозг, будь добра. Иди. – Куда? Я здесь живу по твоей милости. – Тогда я облегчу тебе жизнь: ты не обязанная делать вид, что ты моя жена. Можешь ночевать, где захочешь, хоть у фаворитов, хоть где! – Ясно почему этот отвратительный хомяк перестал за мной шпионить! – Он мой верный помощник! И прочувствуй слово «верный». – Ах дошло до твоей любимой темы «не люблю делиться своими вещами». И странно, что ты её завёл, мой верный муж! – Как ты научилась обходить мои приказы? – О чём ты? – Риордан. Ты спала с ним. Ах… у тебя же был выходной! – Не смей! – с угрозой рыкнула Алиса, – Ты больше не имеешь право на ревность! – После меня тебе стало без разницы сколько партнёров у тебя будет: два, три, если считать гада-Саммерса, или… – Винсент… – прошептала уже надрывным голосом, она нервно тёрла шею, как будто сбрасывая с себя что-то. По коже побежали мурашки, она съёжилась, а кожа приобрела зеленоватый оттенок. Алисе стало дурно, как и Блэквеллу, который закрыл глаза от боли. Он снова проклинал себя. Снова обвинял себя в том, что не в силах совладать со своей ревностью. – Лис, прости… это был грязный приём. Она спрятала голову в руках и потянула себя за волосы. – Никогда… никогда больше не говори о той ночи с Саммерсом. Не напоминай мне. Никогда. |