Книга Вопреки. Том 3, страница 114 – Анна Бэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вопреки. Том 3»

📃 Cтраница 114

… Потому что я не могу быть объективна к Артемису. Я попринимаю его на уровне шестого чувства, я чувствую его не простыми бабьими сантиментами, а как-то… иначе.

– Алиса! – подогнал меня Хозяин требовательно, – Я жду.

– Воин бэтта с перспективой до категории альфа, – начала я по шаблону, судорожно подбирая слова, – Оборона, наступление – почти идеальны, наблюдателен, изворотлив, гибок, подстраивается под обстоятельства. Обладает стратегическим мышлением… прирождённая ищейка, перспективный агент особой службы с широким спектром назначения, не пригоден для управления, хотя может справится с этой задачей на энтузиазме, но только на непродолжительных сроках. Заносчив и подвергает приказы вторичному осмыслению… – тут я запнулась, потому что не могу говорить честно. Артемис ведь очень своенравен и катастрофически непредсказуемв последнее время. Он самостоятелен, автономен даже от меня, что уж говорить о Герцоге, – Маг третьего уровня, с перспективой…

Я не успела продолжить, потому что меня оборвал Винсент:

– Без перспективы. Третий – его потолок.

Не знаю почему я заговорила про перспективу, ведь отчетливо вижу, что Артемису не светит магия в больших объемах: он создан не для этого.

– Я жду фразу «Я была не объективна». – продолжал свой напор Хозяин, – Твой Риордан – ходячая проблема, но ты возишься с ним как зачарованная. А теперь вернёмся к вопросу: почему Риду никогда не стать «Арти, моим милым Арти, которого я люблю до рыгания радугой»?

Дрейк засмеялся, но мне было не до шуток:

– Мы говорим о рабочих отношениях или о личном? Потому что никому никогда не стать «моим милым Арти», потому что Арти для меня есть и будет одним единственным и лучшим. Всегда. – я сделала паузу, – Вообще-то совершенно не важно о какой сфере отношений мы говорим, потому что у меня есть очень краткие характеристики для обоих, где Рид талантлив, перспективен, эффективен, но тем не менее заменим, а Риордан ещё короче: незаменим.

– Ты говоришь, как женщина.

– Судя по первичным половым признакам, вы попали в точку своим блестящим предположением, Милорд. Очевидно, что Рид не случайно оказался в моём отряде, и это не «я просто хочу, чтобы он был при Мордвине», потому что у вас зуб на Риордана, и таким мягким способом вы решили незаметно заменить одного другим, но я повторяю: Артемис незаменим.

Хозяин хищно прищурившись смотрел на меня и почти не двигался, а на Дрейка я вообще не смотрела, потому что была занята спором.

– Незаменимых не бывает! – рыкнул Блэквелл и этим самым утвердил моё предположение.

– Неужели? И кем заменить Винсента Блэквелла? – вырвалось у меня, и я об этом пожалела, потому что мощной рукой он со всей силы ударил по столу, отчего трещина расползлась по толстой деревянной столешнице.

– Дрейк, – сквозь зубы позвал Блэквелл, – Выйди и дверь закрой.

Мой друг поспешил выполнить приказ, тревожно на меня глядя. Мы остались одни и тогда Хозяин привстал, опираясь на сломанный стол и перенёс свой вес ко мне ближе, отчего я видела в его глазах борьбу с поглощающей его разум магией:

– Я смотрю твои суицидальные наклонности никуда не исчезли! – зло произнёс он, – Не смогла убить себя своими руками, поэтомурешила систематически раздражать меня, чтобы я сам тебе шею свернул?

– И кстати, это гениальная мысль… – не унималась я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь