Книга Вопреки. Том 2, страница 43 – Анна Бэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вопреки. Том 2»

📃 Cтраница 43

Зря, Алиса, ой зря! Не играй с огнём, глупая девчонка! Я ведь только что сопротивлялась тому, чтобы он мной воспользовался? Буквально несколько минут назад в моей голове были трезвые и совершенно адекватные мысли о том, что лучше сдохнуть, чем послушать зов природы.

Эти мысли пронеслись за долю секунды в моей голове и напрочь исчезли, когда вкусовые рецепторы распробовали самый в мире вкусный абрикосовый джем! Видимо на моём лице отразилась какая-то доля сдержанного восторга, который меня распирал, потому что Хозяина озарила улыбка, за которую я готова убить. То улыбался самый удивительный мужчина с хриплым низким голосом:

– Круто, да?

– Ох и жаргон у вас у аристократов!

– Да ладно, не будь ханжой!

– Вкус какой-то знакомый… – хмурюсь я, взламывая сейф со своими воспоминаниями, но я сама его закрыла, поэтому тщетно искать ключи. Если я хочу что-то спрятать, то вряд кто найдёт.

– Это абрикосы.

– Это понятно, я про джем в целом. Где такой взять?

– Там, где взял, уже нет, – он снова протягивает мне ложку, и я съедаю, а потом он делает тоже самое и улыбается.

Есть в этом что-то интимное. Одна ложка,общая банка с джемом. Близость, пустая комната. Он и я. Мы.

Мы съели по две ложки и маленькая баночка, помнящая себя банкой для детского питания, опустела. Я внезапно почувствовала себя немного иначе, теплее, нужнее, безопаснее… дело конечно было не в еде, и на удивление не в Хозяине, а…

– Что? – спросил он.

– Ощущение странное. Дежавю…

Он лишь смотрел на меня уже надев маску непроницаемого Императора Вселенной.

– Я засчитаю ничью, – говорит он, и я снова обретаю в нём моего Винсента Блэквелла, такого блистательного и благородного. Я хочу податься вперёд, чтобы упасть в его объятия, но вместо этого откидываюсь назад на спинку дивана, а он делает тоже самое. Мы просто сидим в тишине, пока он не нарушает её, – Хотя у меня две фигуры, а у тебя одна… – он мурчит уже с немного хамоватой интонацией и у меня вырывается смешок, который сбрасывает немного отравляющего кровь адреналина, – Женщина, по сценарию ты должна реветь навзрыд, а ты смеёшься!

– Это нервное. – наконец-то мой голос полностью вернулся ко мне и звучит так, как надо.

Он лишь смотрел на меня мутными глазами:

– И всё же у тебя две фигуры, – повторяет он, – Я могу позволить себе маленький трофей. Я пьяный и попробуй только мне отказать!

– Можно подумать, что, будь вы трезвым, всё было бы иначе…

Голову наполнил туман, а маленькая гордая недотрога Алиса кричала уже не полноправно, а лишь далёким эхом и что-то совсем невнятное, пока совсем не заткнулась. А Лорд Блэквелл смотря в мои глаза с прежней проницательностью.

– Хотя… хватит с тебя стрессов на сегодня. Отложим на потом.

Что? А ну немедленно целуй меня, дьявольский провокатор! Но он явно не рассчитывал делать так, как нужно мне, и тут не хватало лишь одной фразы «Я так решил», чтобы окончательно низвергнуть меня в пучину того не вышедшего из крови адреналина, что сейчас отравлял мой организм и делал раздражительной.

– Я бы не ударил тебя, Алиса, – вместо всего прочего говорит он и я всплываю из океана своей злости, как поплавок, – Ты должна верить мне.

– Верю. У меня как бы выбора-то и нет…

– Верно…

Слабая улыбка на его лице щёлкнула мой маленький переключатель внутри. Магия пошла по венам совсем иначе, и я почувствовала, как быстро затягиваются раны на ногах. Ступни даже зачесались, но я терпела и завороженно смотрела в глаза моего Герцога.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь