Онлайн книга «Вопреки. Том 1»
|
Алиса вообще для себя отметила, что Лорд Айвори пребывает в постоянном состоянии восхищения теми или иными вещами, будь то убранства зала, сама Алиса, Герцог или же канапе и маринованного огурца. Эта черта его характера была не простой издержкой возраста, а скорее исконно даром по жизни: восторгаться любой детали, и это, с одной стороны было несколько наивно, но с другой – делало Лорда Айвори человеком счастливым и дарящим своё счастье окружающим. – Леди Элис… – обратился он к Алисе, но она тут же поправила его: – Алиса! – Прошу прощения, – он поклонился, – Вы теперь будете жить в Мордвине всегда? – Даже не знаю, –всерьёз задумалась девушка, – Это как Герцог решит. – Естественно! Но вы же всё-таки родственники, хоть и очень далёкие… Глаза Алиса снова немного расширились, а брови на секунду поползли вверх от обнаружения новой подробности её легенды. – Родственники конечно… – подтвердила она. – Вы ведь не замужем? Тут она не сдержала нервный смешок, потому что не знала какой ответ будет уместным, да и сам вопрос была каким-то двусмысленным. Она лишь почувствовала, как ладонь её партнёра вспотела, ведь он явно нервничал. – Нет, – коротко ответила она и захотела сбежать подальше от подобных расспросов. Она начала искать глазами в толпе танцующих своего «дальнего родственника», в надежде, что он каким-то образом избавит её от этой странной беседы, но он был занят танцем и слишком далеко. Винсент Блэквелл двигался с легкостью и все его движения отличались предупредительностью, мужественностью и аристократичностью, при всё при этом оставалось ощущение, что он делает всё немного лениво. – Леди Алиса… – улыбнулся Айвори и поцеловал её руку, – Должен уступить вас другому партнёру. Простите, если наша беседа… – Вы составили мне чудесную компанию! – сделала реверанс Алиса и широко улыбнулась молодому Барону. Этого было достаточно для того, чтобы в его глазах перестала мелькать тревога и теперь там появились действительно весёлые искорки. В следующем танце Алиса оказалась в паре с Лордом Сальтерсом старшим. Тот явно не скрывал свой интерес, осматривал её с ног до головы. – Моя дорогая, я хотел выразить свою благодарность за спасение меня и моих спутников! – сказал он, когда они оказались близко друг к другу. Он пах перегаром и рыбой. – Не стоит благодарности, пустяки. – максимально вежливо отозвалась она, думая только о уборной, где ждало мыло и мокрое полотенце в избавление от запаха Сальтерса. – Нет, милая, я должен тебя отблагодарить! Ты любишь драгоценности? Да ты сама как бриллиант… Но всё же! – Сальтерс не упускал возможности положить на её тело руку, что вызывало у девушки раздражение, которое она с трудом скрывала. – Сир, этого добра у меня хватает, спасибо! Вы вряд ли смогли бы сделать то, что мне необходимо… – она вдруг стала грустной и испуганной. – Ты недооцениваешь меня, я очень влиятельный человек! – он расправил плечи. – Да ну что Вы, совесть не позволяет испытывать граниваших, безусловно, великих возможностей и излишне пользоваться вашей щедростью! – она лучезарно улыбнулась своему кавалеру. – Милая, вы хоть знаете кто я? Мои возможности не должны вас тревожить, а за вашу… благодарность я готов их показать! Просите, и я всё сделаю. – Вы так добры ко мне… – она выждала эмоциональную паузу, – В то утро метели я была в отчаянии и вышла в непогоду с просьбой у магии спасти положение Герцога, хоть как-то укрепить его позиции, и вот нашла вас – это ведь как знак свыше… судьба! – она перевела полные надежды глаз на него, – Вы как свет в конце туннеля, а в тот буран просто надежда, пришедшая в Мордвин. И метель же сразу прошла в этой чёртовой ледяной пустыни. |