Онлайн книга «Смертная»
|
– М-м-м, я помню Рахотепа ребенком. Он по-прежнему любит вымазаться в меду и?.. – Я замечаю, как темнеет лицо царевича, и усмехаюсь. – Ладно-ладно, все, молчу. Не гневайся, царевич, возьми вон финик. Он берет меня за руки и разрезает веревки. – Не думай, что я смилостивлюсь и отпущу тебя, ведьма. – Меня зовут Хилина. А ты так и не назвал свое имя. Он отдает приказ о привале. Потом оборачивается, бросает: – Зубери. Эхат устраивается рядом со мной и угощается вяленым мясом. Я тоже. Воины смотрят на нас, потом бросают жребий, кто попробует «ведьмину еду» первым. А после с удовольствием хрумкают фруктами. – Финики раньше были крупнее, – смеется кто‐то. – И слаще, – вторят ему. – Между прочим, царевич, не сбился ли ты с пути? – насытившись, уточняю я. – Этот коридор ведет вглубь подземелья, ходов наружу там нет. Мгновение он молчит, впрочем, весьма красноречиво. Потом говорит: – Вернемся к развилке. Если, конечно, великая богиня не соблаговолит перенести нас на поверхность. Все смотрят на меня. Кто‐то смеется. Я пожимаю плечами. – Хорошо. Если дашь мне сменную одежду – тогда подумаю. Мгновение тишины, потом новый взрыв смеха. – Богине надоело ее роскошное платье, – улюлюкает кто‐то. – Натерли золотые сандалии, – вторят ему. Зубери же находит в мешке тунику и бросает мне. – Давай, богиня, раздевайся. – Отвернитесь, не то заколдую. – Я подмигиваю. Они и правда отворачиваются. В самый последний момент, дружно. Еще и Эхат встает и заслоняет меня от них. Наверное, тоже опасается, что заколдую. – Незачем возвращаться, царевич, – разобравшись с одеждой, говорю я. – Слева будет коридор. Узкий, но мы пройдем. Там короткий путь к ближайшему выходу. Зубери ногой отшвыривает мои золотое платье и сандалии, словно это клубки змей.Потом снова связывает мне руки и командует сбор. – Царевич, а зачем твоему повелителю Юнан? – Я кое‐как забираюсь на Эхата – тот лишь молча подставляет мне шею. – Разве не справедливо забрать вашего царевича, как вы забрали нашего? – отзывается Зубери. – О чем ты? Взгляд Зубери полыхает ненавистью. – О моем брате, ведьма! О том, которого твой царь отдал в жертву вашему богу. – Та-а-ак, – выдыхаю я и наклоняюсь к уху Эхата. – Мардук? Лев кивает. – Твоему богу доставляет удовольствие ежегодно напоминать мне, как брат страдает, – продолжает Зубери. – Будет правильно… – …поступить, как он? – Я поднимаю голову и смотрю на царевича – не прямо, не в глаза. – Давай, Зубери, бери пример с моего безжалостного брата. Бери пример с Мардука, он научит тебя, как насиловать, убивать – и знаешь, чему еще? Вечному безумному голоду, утолить который ты не сможешь никогда. У Мардука не нутро, а кровавая бездна. Станешь таким же. Все становятся. – Еще слово, ведьма, и я вырву твой грязный язык. Мне не страшно… Ладно, признаюсь, немного страшно. В общем, больше я не говорю ни слова. И молчу остаток дороги до поверхности. Меня по-прежнему мутит, то и дело накатывает слабость. Но паники больше нет. Лена шепчет Шамирам, что все будет хорошо, мы справимся. Шамирам отвечает, что если не справимся, то уж царевича в нижний мир точно прихватим. Ее это успокаивает. Зубери удается не заблудиться – я лишь раз предупреждаю о ловушке против галлу. Мне чудится голос Земли – гулкий, сочный и пока тихий. Она повторяет: «Ты вернулась, дитя». |