Книга Окутанные тьмой, страница 140 – Элен Форт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Окутанные тьмой»

📃 Cтраница 140

Приняв душ, я не спешила выходить из смежной комнаты. Проведя ладонью по запотевшему зеркалу в полный рост, я взглянула на синяки под глазами и в кровь искусанные губы.

Сегодня мне было необходимо выбраться в сад, а лучше в лес. Прежде чем бежать, следует изучить территорию. По коже пробежал холодок. Но что мне делать дальше? Добровольно сдаться Темному Владыке? Но что если Ричард прав и следом за мной погибнут Милена с Дрейком? Нет. Сдаваться я не собиралась. Покончить со всем злом, стоящим на пути – да. Но в одиночку мне этого сделать не удастся. В мыслях возник образ Стива. Ну конечно, рассказав ему всю праву, он поможет. Решено, после побега, первым делом отправлюсь к исследователю.

Стук в дверь вырвал меня из раздумий. Накинув халат, я вернулась в спальню. Приоткрыв дверь, в комнату заглянула Абель.

– Доброе утро, госпожа. – Расплывшись в улыбке, миссис Норберг занесла поднос с завтраком.

– Что это значит?

Мне не позволено спускаться? Недоумение сменилось яростью, хотелось запустить в Брессера этим самым подносом.

– Господин распорядился принести завтрак в ваши покои.

Всплеснув руками, я опустилась в кресло напротив будуарного столика. Схватив расческу, я принялась нещадно отрываться на влажных волосах.

– Я не буду, унесите!

Служанка замерла, взволнованно приковывая ко мне взгляд. Ее губы слегка подрагивали, а на лбу показалась глубокая складка.

– Ах, милая, вы здоровы?

– А вы?! – Огрызнулась я, но тут же понизила голос. – Миссис Норберг, ненужно ко мне относиться как к госпоже этого дома. Вы знали меня еще задолго до женитьбы, вы обнимали меня, приносили еду, обращались на «ты» и мне это нравилось!..

Остановившись за моей спиной, женщина понимающеулыбнулась. Изъяв из рук расческу, словно холодное оружие у ребенка, Абель принялась осторожно прочесывать мои волосы, доходившие до талии.

– Я понимаю ваше смятение. Большая ответственность возлегла на ваши плечи, дорогая…

– Нет, нет, нет. Вы не понимаете. Миссис Норберг, я не хочу…

– Ч-ч-ч, – погладив по спине, принялась успокаивать меня Абель. – Мое отношение к вам останется неизменным, но я не могу позволить обращаться с госпожой неподобающим образом. Вы привыкните к новому статусу…

О небеса, она меня не понимала. Миссис Норберг думала, что свалившееся богатство заставило меня находиться ни в своей тарелке, но меня мучало иное.

– Поешьте. Я принесла ваш любимый пирог и чай с ромашкой. – Продолжала настаивать Абель, доставая темно-синее платье с золотой вышивкой.

Покачав головой, я вновь отвернулась к зеркалу, невидящим взором смотря на отражение.

– Я благодарна за вашу заботу, миссис Норберг, но я не голодна.

– Ах, милая, здоровы ли вы? – Приложив ладонь ко лбу, служанка проверила температуру.

– У меня болит голова. – В этом я не соврала, в висках действительно нещадно пульсировало.

– Это все от голода. – Вынесла вердикт Абель. – Отдыхайте, госпожа.

– Заберите поднос. – Настаивала я. – От запаха еды мне становится дурно.

Оставшись в одиночестве, я переоделась. Взглянув на заправленную кровать с балдахином, мне ничего не оставалось, как рухнуть лицом вниз.

Обняв подушку, я уставилась в окно, на пасмурное небо.

Сколько прошло времени? Час? Два? Я услышала, как дверь спальни тихо отворилась. Край кровати прогнулся, и сверлящий взгляд голубых глаз уставился мне в спину.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь