Онлайн книга «Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма»
|
Желток посмотрел на меня: — Пошла своего зверя кормить… Лучше уходи пока. А то заметит. Я не спорила. Прокралась к зеркалу и без раздумий сунула в него руку. Снова ощущение падения, ветер в ушах. И вот я уже стояла посреди собственной спальни. А в запертую дверь отчаянно колотилась Пилар: — Барышня, миленькая, отоприте! Глава 39 Я отперла и сделала вид, что только проснулась: — Прости, сама не заметила, как сморило. Пилар выдохнула с явным облегчением: — Слава богу! Я всю руку отбила! Чего только не передумала! — Она вошла и окинула взглядом комнату: — А Желток где? Я кивнула на шкаф: — Там где-то. Орехов наелся и спит. Не трогай его. Служанку это успокоило. А я теперь прекрасно понимала, куда грифоныш бесследно пропадал и откуда явился, когда не ждали: просто шастал туда-сюда через мое зеркало. Да… кто бы мог подумать? Уверенность была только в одном: прямо сейчас я не готова была все выложить Пилар. Хоть та и имела право знать. Кто еще, если не она? Сперва надо свыкнуться самой, все взвесить… и не сойти с ума… А та станет задавать слишком много вопросов, ответов на которые я и сама еще не знала. Пилар принялась чистить мой плащ, чтобы убрать в гардеробную. — Уже все всё знают. Я обернулась, похолодев: — Что знают? Все мысли теперь были только об одном, хоть разумом я и понимала, что такого никак не может быть. Разве что свекровь уже все пронюхала. Я ее видела… так откуда у меня уверенность, что она не видела меня? Может, просто виду не подала. А если увидит? Сразу поймет, что я тоже ведьма? Иначе как я попала бы на внутреннюю сторону? И что тогда? Ведьма… одно название. Ведь я понятия не имела, что к чему. Как пользоваться этим даром? Что я вообще могу, кроме болтовни с Желтком? И откуда это все узнать? Наверное, такие знания должна передать дочери мать… по крайней мере, так в народе говорили. И сейчас я буквально поражалась, насколько мало о ней знала. О своей маме. По большому счету, лишь имя в бумагах. Даже нянька говорила, что никогда ее не видела. А то, что рассказывала — так все с чужих слов. Но… тогда как у няньки оказалось магическое зеркало? Если, повзрослев, я решила, что добрая старуха меня просто обманула, подсунув безделицу, чтобы мне было спокойнее, то как быть теперь? Зеркало никак не может быть случайностью. Пилар сбила меня с мысли. Аккуратно сложила плащ, огладила ладонями. — То, что вы с сеньором ко двору приглашены. Все только об этом говорят. И страшно завидуют. Даже говорят, что королевский посланник вашему мужу лично отписал. Ведь это большая честь. Я облизала пересохшие губы: да уж, честь…Что бы они все сказали, узнав, что по большей части писано все это было для меня? Фигура посланника теперь все больше и больше пугала. Как понять, что ему от меня нужно? И что-то подсказывало, что прибыв ко двору, я это узнаю… Пилар не заметила моей нервозности: — Я слыхала, что сеньор Леандро очень недоволен, что не пригласили и его. Ведь пока у вас с сеньором нет детей, он все еще наследник. А это, как ни крути, положение. Должно быть, он чувствует себя очень оскорбленным. Честно говоря, до претензий Леандро мне не было вообще никакого дела. Ни к кому из братьев я не питала каких-то дружеских чувств. За исключением Лало, разумеется. У меня сложилось стойкое впечатление, что все они были крепко под каблуком своей матери. Все… кроме Вито. Я хорошо запомнила тон, которым он с ней говорил. И как ведьма отвечала. |