Книга Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма, страница 69 – Лика Семенова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма»

📃 Cтраница 69

Свекровь вновь смотрела на меня, ожидая, что я вот-вот взорвусь.

— Не смейте оскорблять мою мать. Она мертва и не может вам ответить. Что же касается остального… Кажется, вы слишком дурно думаете о собственном сыне, полагая, что он стерпит подобное оскорбление.

Ведьма усмехнулась через силу:

— Можешь не утруждаться визитами. Мой сын тебя не примет. Он уехал еще утром. Сразу после того, как проводил королевского посланника.

Внутри замерло:

— Уехал? Куда?

Мегера триумфально улыбнулась:

— Если тебе не доложили, значит, и знать необязательно.

— Когда он вернется?

Она покачала головой:

— Когда сочтет нужным.

Я понимала, что словам ведьмы не слишком стоит доверять, но буквально хребтом чувствовала, что она не врала. Вито уехал. Но что это значило? Действительно, уехал, или… От одной мысли о том, что у него снова может быть этот странный припадок, бросало в дрожь. Поправился ли Чиро? Сможет ли ему помочь? Но дойти до его покоев и удостовериться будет не лишним.

Свекровь с удовлетворением смотрела на мою растерянность.

— Он даже не счел нужным тебя уведомить… Ты же понимаешь, что это значит? Я пыталась быть понимающей и терпеливой, но теперь мое терпение закончилось. Я сделаю все, чтобы тебя не было в этом доме. Публичной девке не место рядом с моим сыном.

Глава 28

Ведьма не соврала, мой муж, действительно, уехал. Куда и как надолго мне не скажет здесь никто…

Когда я вернулась в комнату, Пилар буквально подскочила от неожиданности. Даже смутилась. Я успела заметить, как она склонилась над книгой у окна и сосредоточенно водила по странице пальцем. Что она успела прочесть?

Я поспешила подойти:

— Что ты делаешь, Пилар?

Та опустила голову:

— Картинки гляжу. Барышня, миленькая, ведь вы же не сказали, что книгу открывать нельзя. Уж, больно она чудная… я и не удержалась.

Я с облегчением выдохнула, заметив, что раскрыто в самом начале:

— Книга очень ценная — осторожнее с ней. Я видела — ты пальцем тыкала.

Пилар почти покраснела, по-детски спрятала руки за спину:

— Простите, донья миленькая. Ведь вы же знаете, что читаю я так себе. А тут буквы такие мудреные — ничего не разберешь. Ничего толком не осилила. Вот, гляньте! — Она кивнула на книгу. — Это чудище вас покусало? Лекарь тогда говорил, что это был ледяной змей. Оно?

Я посмотрела на миниатюру, занимающую половину огромной страницы. Змея я тогда почти не разглядела — все было как в тумане. Теперь на меня горящими глазами уставилось чешуйчатое чудовище, охваченное голубым свечением. Его изобразили в непроглядной ночи. Усатое, как сом, с подобием бородки. В разинутой пасти виднелись огромные зубы.

Пилар изменилась в лице, тронула меня за левую руку. Рассматривала отметины.

— Миленькая моя, сколько же вы натерпелись… Я даже представить не могу — до мурашек пробирает. Если бы я такого увидала — так сердце бы остановилось!

Я опустила голову: мое почти остановилось, если бы не Вито…

Пилар заглянула мне в глаза:

— Сеньора, а вы совсем не знаете, что с тем человеком стало? Который вас к воротам привез?

Я напряглась:

— Почему ты спрашиваешь?

Она нервно облизала губы, кивнула на книгу:

— Там написано, что для человека яд этого чудовища смертелен. Если попадет в кровь или через пищу. А лекарь тогда сказал… что яд из вашей раны высосали…

Я стояла в растерянности. Наконец, взяла себя в руки:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь