Книга Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма, страница 168 – Лика Семенова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма»

📃 Cтраница 168

Ведьма стояла белее мела. Ее слезы высохли, в глазах мелькнуло сознание. Она снова попятилась.

— Что ты хочешь от меня, сын?

Вито стиснул зубы:

— Убейте зверя. Это в ваших силах.

Свекровь в ужасе пятилась, и с каждым шажком растерянность на ее лице сменялась холодной решимостью. Слез больше не было. Она, наконец, остановилась и покачала головой:

— Я не могу. Не могу, понимаешь?

— Почему?

Она снова и снова качала головой:

— Не могу. Не могу!

— Зверь для вас дороже собственного сына?

Она подалась вперед:

— Ты не понимаешь. Он — тоже мое дитя. Как и ты. Как твои братья. В вас течет моя кровь. А в Осмее — течет моя магия. Это больше, чем кровь. Мы с ним неразделимы. Лишившись его, я потеряю всю свою силу. Я стану никем. Ты понимаешь? Ты должен понять!

Вито даже усмехнулся:

— Вы дали ему имя…

— Дитя всегда заслуживает имени. Я взяла его малышом много лет назад. Я видела, как он рос. Я столько вложила в него. Он — моя сила. Я не могу всего лишиться.

Вито сверкнул зубами:

— Действительно! Выбор очевиден! Ведь останется еще целых четыре сына. Разве этого мало? Можно дать промашку еще несколько раз.

Свекровь даже притопнула ногой:

— Не говори так! Не смей?

— А как, матушка?

Ведьма окончательно пришла в себя от шока и обрела знакомый облик.

— Наверняка найдется другое решение.

Вито покачал головой:

— Не найдется, матушка. И вы это знаете лучше меня.

Она даже повысила голос:

— Ты не можешь этого знать! — Вдруг, замерла, медленно развернулась ко мне: — Вот откуда все зло. Теперь я это вижу. Это все она! Мерзавка! Она тебя взбаламутила! Притащила сюда!

Несколько ловких движений, и в меня уже летело заклинание. Но я это предвидела и успела создать защиту. Заклятье превратилось в дым. Но снова и снова летели новые.

Вито встал между нами:

— Хватит!

Свекровь лишь раздраженно фыркнула:

— Не мешай — это наше дело. Я не должна была пускать все это на самотек. Я сама виновата. Тебе досталась дрянная жена. Я всегда этого опасалась. Теперь я пытаюсь это исправить. Ромира подойдет тебе гораздо больше.

Змей пришел в движение. Сорвался сверху со скоростью горного потока. Вито сбило с ног кончиком мощного хвоста, обкрутило и оттащило в сторону. Как поведет себя змей, если хотя бы временно обезвредить ведьму? Успокоится, или, напротив, взбесится? Я этого не знала.

Мы со свекровью смотрели друг на друга. Я наспех возводила еще одну защиту, а она ткала новое заклинание. Швырнула в меня с особым остервенением. И с раздражением смотрела, как оно снова разбилось. Кивнула, поджав губы:

— Да… сила никуда не делась. Вся в мать. Только умения в тебе нет и четверти. К тому же, теперь все не так... И мне даже жаль, что Бланка этого не увидит. На всякую силу найдется другая сила. Теперь найдется!

Между нами мелькнуло змеиное тело, и передо мной уже возвышалась рогатая голова. Я лихорадочно начала плести заклинание, но знала, что оно не поможет. У меня не было времени, чтобы найти в книгах нужное. Я не знала, как создать настолько большое, чтобы оно поразило змея. Едва ли оно вообще существовало.

Я бросила несколько заклинаний, но все они не нанесли зверю никакого вреда. Как в лесу. Все равно, что укол булавкой. Чудовище покачивалось надо мной, видимо, ожидая команды.

Я посмотрела на свекровь. Ее буквально распирало от самодовольства. Она улыбнулась:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь