Книга Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма, страница 120 – Лика Семенова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма»

📃 Cтраница 120

— Наконец-то… — Прозвучало мягко и устало. И облегченно. Он ничуть не удивился.

Я замерла, совершенно растерявшись. Сердце колотилось, как у зайца, а язык не слушался. Наконец, я с трудом сумела взять себя в руки, едва выговорила:

— Ты знал?

Вито отстранился от дерева и повернулся ко мне:

— Не забывай, что во мне яд ледяного змея. Я чувствую больше. Лучше слышу, лучше вижу в темноте, различаю то, что обычный человек различить не в состоянии. Это чутье магического зверя. Не думаю, что в полной мере, но какая-то его часть. Я знаю, как пахнет магия. И могу отличить одну от другой. Но сначала я думал, что это наследил твой… — он демонстративно хмыкнул, — Желток. К тому же разило магией моей матери. Ею и так пропитан весь дом.

Теперь я чувствовала, что заливалась краской. Мне было невыносимо стыдно. Я сглотнула:

— Так вот почему ты тогда так быстро его обнаружил…

Вито кивнул:

— Выходит, мать лично вручила тебе магического зверя. Лучшего из всех возможных. Полагаю, он подрос?

Я кивнула, невольно улыбнулась. И эта мелочь разом сняла напряжение.

— Мягко сказано. Он очень прожорлив. Пилар теперь называет его крокодилом. — Я подалась вперед: — Но почему тогда ты мне ничего не сказал? О том, что все понял. Я так мучилась.

— Я догадался, а не услышал или увидел. Магия оберегает себя. Но теперь, когда ты сама призналась, я, наконец, могу об этом говорить.

Я опустила голову:

— Я собиралась все рассказать. Но сначала хотела найти способ исцелить тебя. Очень хотела. Но я его еще не нашла... — В горле застрял ком, а глаза снова защипало: — И не знаю, найду ли. Я никчемная ведьма. Понимаешь? Совсем никчемная. Я ничего не умею. И как ни пытаюсь, у меня ничего не получается.

Вито тронул мою ладонь, сжал пальцы:

— Это напрасные поиски. Я изучал книги моей матери. Книги матери Чиро. Лекарства нет. Точнее…

Я поспешно кивнула:

— Да. Убить змея. Этого Короля леса. Я тоже читала.

Вито снова усмехнулся, нервно поглаживал мою ладонь большим пальцем:

— Его невозможно убить, Лорена. Человеку это не под силу.

Я упрямо покачала головой:

— А ведьме? Ведьме под силу?

— Ведьма — тоже человек.

— Должен быть еще способ. Не может быть, чтобы…

— …сейчас это неважно. — Вито коснулся губами моих ледяных пальцев. Какое-то время помолчал. — Я хочу знать, какое отношение имеют ко всем этим событиям король и герцог Трастамара.

Я рассказала все, что смогла. Постаралась вспомнить все подробности. Вито не перебил ни единым словом, лишь пристально смотрел в лицо и все так же держал за руку. И тепло его ладони будто поднималось по моей руке. И я боялась, что он разожмет пальцы, ужасно не хотела этого. Но он не мог касаться меня вечно.

Когда я закончила свой рассказ, Вито отстранился. Вновь прислонился к дереву и сосредоточенно молчал. И я молчала. Нашарила на коленях початый пирожок и нервно щипала, механически засовывая в рот крошечные кусочки. Он по-прежнему не имел вкуса.

— Напомни имя твоей матушки.

Я сглотнула, опустила пирожок.

— Эскалона. Эстер Эскалона.

Вито покачал головой:

— Я никогда не слышал об этой семье. В гербовниках тоже не нашел ничего.

Я пожала плечами:

— Говорят, это разорившееся семейство, оставшееся без наследников. Мужская линия пресеклась. Когда-то я пыталась что-то разузнать, но, действительно, не нашла ничего. Это имя упоминается лишь в бумагах, заверенных королем. — Я подалась вперед, пытаясь заглянуть в его лицо. — Но если его величество подписал, значит, никакого сомнения. Подобный документ не может быть составлен без заверения генеалогами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь