Онлайн книга «Проклятие истинности»
|
― Мы для него все на одно лицо, ― со злостью ответила Клоди. ― Не боишься, что он может повторить, раз не запомнил тебя? Служанка сжалась от страха, но в глазах светилась безумная решимость. ― Вам нужно решить проблему с лошадьми и тогда он меня не успеет тронуть. ― Я возьму тебя с собой, но тебе нужно быть очень осторожной. Клоди кивнула. ― Поешьте, госпожа, чтобы не вызвать подозрений, ― попросила служанка. Едва я успела занять место за столом, как вошёл начальник охраны. ― Госпожа, ― вместо поклона он едва кивнул мне. ― Хозяин возвращается. Глава 23 ― Как приехать? Он же говорил, что уезжает надолго, ― я перевела беспомощный взгляд на Клоди. ― Как же так? Бесстрастное лицо начальника охраны на мгновение исказила торжествующая ухмылка и исчезла. ― Хозяин мне не отчитывается об изменении планов, ― холодно ответил он и вышел, тихонько прикрыв за собой дверь. Я приложила палец к губам, показывая, что пока лучше есть чем говорить. ― подай мне хлеба, ― произнесла я капризным тоном. ― То обеда не дождёшься, то ходят и ходят, не дают нормально поесть. Дверь закрылась окончательно, и мы услышали приглушённые шаги, удаляющиеся в сторону лестницы. ― Что ты думаешь об этом? ― Шёпотом спросила я Клоди. Служанка пожала плечами. ― Кто-то донёс Виссу о наших планах, ― я посмотрела, как она будет реагировать на это замечание. ― Не обязательно, ― также тихо сказала Клоди. ― Хозяин мог вернуться из-за вас. Нахмурившись, я положила себе кусок мяса. Хочется или не хочется кушать неважно, нужно поддерживать в себе силы для побега. Особенно если Висс вернётся, то побег отложится на неизвестный срок. ― Почему из-за меня? ― А вы сами-то как думаете? ― Улыбка Клоди получилась печальной. ― Он купил вас, даже зная, что вы любите другого. Зная, что ди Халливан не простит ему женитьбы. Я пожала плечами. Не понимаю, к чему она клонит. ― Ему не хватило одной ночи, ― продолжила служанка. ― Препятствия лишь разогрели его похоть. Он останется до тех пор, пока вы ему не надоедите. О боги, почему вы так ко мне жестоки? Я была в двух шагах от побега. Я медленно резала мясо, а сама лихорадочно соображала, что же делать. Как выбраться отсюда до приезда Висса? Мысленно я потянулась к Рею. Если кто-то и сможет мне помочь, то только он. Рей не отвечал. Я терялась в догадках, почему он не хочет со мной говорить. Мы прервали разговор от силы полчаса назад. Что такое могло с ним произойти, что он не отзывается на мой призыв. Молчание тянулось мучительно долго. Я успела съесть обед и приступила к десерту, а он всё не отвечал. Может быть, я недостаточно сильна? Извелась, пока не получила слабый отклик. ― Рей, Рей, ― закричала я. Клоди составляла грязную посуду на поднос. Наше общение никто не мог услышать. Мы разговаривали на уровне мыслей. ― Рисса? Что случилось? ― Заволновался Рей. Я облегчённо выдохнула. Он услышал. Он пришёл. ― Висс возвращается, ― закричала я. ― Что? ― Тревожно переспросил Рей, хотя прекрасно слышал всё с первого раза. ― Когда? ― Не знаю, ― для верности я развела руками, как будто он мог меня видеть. ― Полчаса назад мне сообщил об этом верный пёс Висса. ― Сообщил? ― Снова удивился Рей. ― Зачем? Не вижу причин докладывать тебе о прибытии хозяина. ― Ты что же считаешь, что меня здесь ни во что не ставят? ― Разозлилась я. |