Онлайн книга «Испытания Сирены»
|
Это Кара… и я не мог не признать её потрясающего великолепия. Я был бы дураком, если бы не сделал этого. Я почувствовал, как участился мой пульс, когда она увидела меня, и наши взгляды встретились. Я не ожидал увидеть её. Я даже не знал точно, куда они её увезли и что с ней сделали, но она здесь, в компании женщин, которые, как я надеялся, не собирались забить меня камнями до смерти. И она самая красивая из них всех. И она настоящая фейри… всё это было трудно переварить. Глава 9 Это он. Когда я увидела его, Блэкстоуна, стоящего на сцене, моё сердце совершило кульбит, которого я совсем не ожидала. Его сопровождали охранники, его руки были связаны спереди, и я уже слышала, как другие Сирены перешёптываются о нём между собой. Его привели сюда, чтобы выставить на посмешище, только он не выглядел испуганным. Выражение его лица, его глаз — этих сияющих зелёных глаз — выражало… шок? Благоговение? Удивление? Я не знала точно, потому что он смотрел прямо на меня, прямо на меня, и мне показалось, что у него отвисла челюсть. Почему? Я понятия не имела, но от тяжести его взгляда мои щёки залились ярким румянцем, а сердце бешено заколотилось в груди. — Это что-то новенькое, — сказала Делора. — Что происходит? — спросила я, заняв своё место рядом с другими Сиренами. Мы все стояли в шеренге перед сценой. Позади нас собравшаяся толпа граждан Каэриса ликовала, улюлюкала и пела хвалу нам — их Сиренам. — Разве это не очевидно? — спросила Делора. — Посмотри на стражников, на их оружие. Сегодня мы получим казнь. — Казнь?! Делора посмотрела на меня, прищурив глаза. — Это проблема? Чёрт. — Нет. О, никаких проблем. Только, ты правда думаешь, что они собираются убить этого мужчину прямо сейчас? — Да, я так думаю. Чёрт, чёрт, чёрт. Я слегка повернула голову в сторону, чтобы Бабблз могла меня услышать. — Мне не нравится, как это звучит, — прошептала я. — Мне тоже, — сказала она, понизив голос. — Но Кара… Он пират. Эти люди ненавидят пиратов. — Но его не следует казнить за это… Это неправильно. — Может, он что-то натворил, например, ужасное. Что-то, о чём ты не знаешь. — Я в это не верю, Бабблз. Он собирался отпустить меня, хотя и знал, что это означало для него и его команды. Для них это грозило смертью, а может, и чем-то похуже. — Возможно ли, что он блефовал? — Я… Я не знаю, — я снова посмотрела ему в глаза. Блэкстоун всё ещё смотрел на меня, хотя и вернул челюсть на место. Теперь он просто слегка улыбнулся и пошевелил пальцами, что я восприняла как приветствие. — Ему нужна помощь. — Воу, воу. Подожди секунду. Какую помощь ты собираешься ему оказать? Повсюду охранники, вокруг нас Сирены, а позади нас разъярённая толпа. Что, по-твоему, ты можешь здесь сделать, Кара? — Я не знаю, но мне нужно что-то сделать. Я не была уверена, что Делора уловила большую часть нашего разговора, но в любом случае мне всё равно. Если она и слышала нас, то никак не отреагировала на имеющуюся у неё информацию. Если она нас не слышала, то меня это вполне устраивало. Если я собиралась что-то сделать, вообще что угодно, мне необходим элемент неожиданности. Всё, что мне сейчас требовалось — это план, как украсть пирата со сцены, окружённой охраной, на глазах у воинственных Сирен, которых поддерживала самая многочисленная толпа, какую только мог создать этот город. |