Книга Проклятая сирена, страница 53 – Катерина Мартинез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятая сирена»

📃 Cтраница 53

— Магическая карта, — сказал я. — Я думал, это мифы…

Мордред выхватил из коробки свёрнутый лист пергамента.

— Возьми одну, у меня их четыре, — он пихнул карту прямо в мою грудь.

— Четыре? Как, чёрт возьми, ты нашёл аж четыре?

— Многого можно добиться, если не выходишь в море с мятежной командой.

Я нахмурился.

— Это был удар ниже пояса.

— Верно, но для подколки всегда есть время, особенно в период кризиса.

— Я знаю, как мы можем помочь Каре, — раздался голос от двери в капитанскую каюту. Там стояла Делора, прислонившаяся к косяку. Она вошла так тихо, что никто из нас её не услышал — даже капитан.

— Я и раньше убивал фейри за вторжение в мою каюту, — сообщил Мордред.

— Я в это не верю, — заявила она, не отступая.

Мордред нахмурился.

— В любом случае, это уединённая встреча капитанов. Если ты не возражаешь, закрой дверь с другой стороны…

— Подожди, — сказал я, — выслушай её.

Мордред закатил глаза и посмотрел на карту на своём столе.

— Чего ты хочешь? — рявкнул он.

Делора сделала шаг вглубь капитанской каюты.

— Вам это не понравится.

— Почему нет? — я нахмурился.

— Ни слова больше, — сказал Мордред, поворачиваясь к ней лицом. — Мы не будем этого делать.

— Мы отплываем от флота Королевы, чтобы зализать раны и перегруппироваться… нам нужен план. У меня нет плана, как такового, но нам понадобится помощь, если мы хотим вырвать Кару из лап Королевы, и я знаю, где мы можем её получить.

— Я бы скорее воткнул себе в грудь раскалённую кочергу.

И тут меня озарило.

— Летние Фейри, — сказал я. — Ты хочешь, чтобы мы позвали на помощь Каэрис.

— У них есть армия, — напомнила Делора.

— Ты хочешь вызвать гнев Королевы и обрушить его на свой народ ещё раз? — спросил Мордред. — Ты с ума сошла?

— Возможно, но я также хочу помочь Каре, и даже вы двое понимаете ценность подкрепления.

— Да, но подкрепление прибудет из любых пиратских команд, которые мы сможем собрать, а не от этих подводных идиотов.

Делора пожала плечами.

— Подумайте об этом, — сказала она, затем развернулась и направилась к выходу из каюты.

Мордред уставился на то место, где она стояла, затем посмотрел на меня.

— Я не отпускал её, — сказал он с ошеломлённым выражением на лице. — Сначала она врывается в мою каюту без предупреждения, а потом уходит прежде, чем её отпускают.

Я пожал плечами.

— Она энергичная натура, приятель. Возможно, нам нужно больше таких людей, как она.

Глава 15

Меня отвели не на гауптвахту или в тюремную камеру, а в каюту, которая была больше, чем любая другая комната, в которой я останавливалась во время моего пребывания в Аркадии. Казалось, что весь грузовой отсек опустошили и устроили внутри спальню. Пара пиратов сопроводила меня туда после моей первой встречи с Королевой, но как только я оказалась внутри, они оставили меня в покое.

Сбитая с толку, я оглядела спальню, в которую меня привели. Здесь стояла кровать, большая, мягкая, удобная, покрытая меховыми одеялами. Вдоль одной из стен располагались большие окна, на которых висели длинные плотные шторы — красные с золотыми вставками и завитушками. Мне предоставили письменный стол, пергамент, чернильницу… всё необходимое, чтобы я чувствовала себя комфортно.

Однако это не означало, что я была гостьей на борту этого флота.

Совершенно очевидно, что я была пленницей Королевы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь