Онлайн книга «Проклятая сирена»
|
Но у нас не было выбора. Я стукнул кулаком по перилам. — Кара… — сказал я. — Капитан прав, — сказала Делора. Я покачал головой. — Мы должны вернуть её. — И мы это сделаем, но не так. Мордред спустился с воздуха, приземлился на палубу и направился к двери в свою каюту, когда мы оставили флот Королевы позади. — Капитан Блэкстоун, — рявкнул он, проходя мимо. — За мной. Подавив своё недовольство, я последовал за капитаном в его каюту. Когда он подошёл к столу, на котором хранил свои карты, он взял одну из них, разложил на столе и просмотрел её в поисках… чего-то. Я не был уверен, на что он смотрел или что искал, поэтому я подошёл ближе. — Я не хочу этого говорить, — сказал я. Мордред искоса взглянул на меня. — Нет. Тебе не обязательно говорить мне, что мы вернёмся за ней, — сказал он, — выражение твоего лица говорит само за себя. — Ты согласен? — Нет, но нам нужен план нападения, при котором нас всех не убьют. Сейчас нам лучше всего перегруппироваться и спланировать наш следующий шаг. — Мы удаляемся от флота. Кара пропадёт через несколько минут. — Флот Королевы — это то, что проще всего найти в водах Аркадии. Ты как никто другой должен это знать, капитан. Я уже говорил тебе однажды и скажу ещё раз — тебе придётся просто довериться мне. — Ты просишь меня довериться кому-то, у кого репутация безжалостного и порочного по отношению к своим врагам. — Да, я безжалостный и порочный… но я никогда не был лжецом. Я глубоко вздохнул, взял себя в руки и обратился к фейри: — Не заставляй меня сожалеть о том, что я тебе доверился. Мордред нахмурился. — И не совершай ошибку, думая, что ты единственный на этом корабле, кто заинтересован в её возвращении. Взгляд его красно-фиолетовых глаз был полон абсолютной решимости. Взгляд был напряжённым, безудержным, и как бы мне ни было ненавистно это признавать, пугающим. Мордред был прославленным фейри. О нём ходило много историй, как и о каждом другом знаменитом пирате, когда-либо плававшем по Аркадианскому морю. Разница в том, что все истории, которые я когда-либо слышал о нём, были правдой. — Хорошо, — сказал я, сделав ещё один вдох. — Я всё равно не понимаю, почему она заставила нас уйти. Почему не захватила нас в плен? — Она знала, что никогда не сможет захватить нас всех. Потери её войск были бы слишком велики. Королева — исключительно умелая и тактичная женщина. Для неё лучшим решением было позволить нам уйти. — Но это всего лишь означает, что мы можем перегруппироваться и вернуться с планом. Мордред продолжал просматривать свои карты, как будто пытался найти что-то конкретное. — Немногие осмеливаются напасть на флот Королевы, и ещё меньше остаётся в живых. Она рассчитывает на наш страх перед ней. — Итак, в этих картах уже есть план для нас? — Нет. — Нет? Ты просил меня доверять тебе. — Поверь мне, что у нас будет план, и когда он будет разработан, мы выполним его в полном объёме, насколько это возможно для меня и моей команды. Но прямо сейчас… У меня ничего нет — отсюда и карты. Я взглянул на карту, лежащую на столе. Когда я посмотрел на неё, я понял, что карта смещается. Это была не статичная карта океана, а подвижная карта местности. Я видел, как наш корабль, Серый Призрак, удалялся от флота Королевы. Я видел острова и массивы суши, которые появлялись впереди и исчезали позади нас. |