Книга Таверна, страница 124 – Елена Горская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Таверна»

📃 Cтраница 124

Ухмылка сползла с лица Коула, и он наградил Нэйта такой сильной затрещиной, что мой друг завалился набок.

А потом, сощурившись, надменно посмотрел на меня.

— Тео и Валери что-то передать?

Я мигом подался немного вперёд и прошипел:

— Скажи им, чтобы они не боялись. Потому, что я приду и сверну твою шею.

Вдалеке послышался гул поезда, и на мерзком лице Коула расплылась довольная улыбка.

— Тащите их к станции, — скомандовал он своим помощникам. — Я сейчас договорюсь с осмотрщиком. Поедете вместе с ними в грузовом вагоне. И как только достигнете моста, выкиньте этих тупиц в реку. Мне не нужны лишние проблемы.

— А ты? — отозвался один из его дружков.

— Ждите меня в Саартане. Я присоединюсь к вам, как только мы со Кингсли закончим сделку, и я заберу свои деньги, — заявил Коул и, снова повернувшись ко мне, добавил: — А ещё мне надо поцеловать свою милую женушку.

Коул зашагал прочь в сторону станции, а я сверлил ненавистным взглядом его спину.

— Эм-м…Ты сейчас случайно пощелкать ничем не хочешь? — встревоженно прошептал Нэйт, узрев, что к нам спешат его дружки.

— Хочу. Чьей-то шеей.

Глава 48.

Эйнар

Минут десять мы наблюдали за тем, как Коул и трое его сообщников пытаются договориться с осмотрщиком вагонов о новом “грузе”. Ещё двое топтались неподалеку от нас, охраняя.

— Герхард, — окликнул я тихо жандарма, сидящего слева от меня.

— М-м?

— За что был осуждён Арден?

— Он мошенник. Охмурял молодых сироток, женился на них, обдирал до нитки и бросал.

— Знакомая ситуация, — прошипел сквозь зубы, не сводя с его темного силуэта своего пронзительного взгляда.

— Так он, судя по всему, после Валери и понял, что это хороший способ раздобыть деньжат.

— И многих он обманул?

— Установлено еще восемь случаев, — продолжал Броссар. — Девять, если считать с Валери. А сколько на самом деле женщин пострадали от его деяний — неизвестно. Четверых, если считать с Валери, он успел наградить детьми.

— Вот сукин сын, — вырвалось у меня. Тут не только шею свернуть надо, а ещё что-то ниже пояса.

— Вот только с одной “женой” ему не повезло. Умная и гордая оказалась девчонка. Не простила нанесенной обиды и подала заявление в жандармерию, обвинив “мужа” не в воровстве, а в убийстве ее брата.

— Чего?

— К семейным разбирательствам жандармерия обычно относится скептически. Поколачивает или деньги ворует? Загулял? Так это дело семейное. Сами разберутся. А вот заявление об убийстве жандармы пропустить не могли, — ухмыльнулся Герхард. — Коул, конечно, к такому повороту событий был не готов. Поэтому поймали его довольно быстро. А там девчонка и созналась в том, что он вор и мошенник, а не убийца. Жандармерия начала проводить проверку. Вот тут вся правда о его гнусных деяниях и всплыла.

— И тогда его посадили?

— Да. В документах говорится, что он отбывал свой срок на “Рейне”.

— Да ладно, — присвистнул удивлённо Нэйт.

— А что это? — поинтересовался я, и Броссар посмотрел на меня, как на идиота.

— Скажи ещё, что ты не слышал об этой легендарной плавучей тюрьме, — удивился он.

Я промолчал, снова устремив свой взгляд к вагону. Не мог же я сказать жандарму, что вообще мало что знаю об их мире. Несмотря на сложившуюся ситуацию, я ещё не причислил Броссара к разряду тех, кому я мог безоговорочно доверять.

Железная дверь грузового вагона все же отъехала в сторону, и я тихо выругался. Осмотрщик, по-видимому, все же оказался сговорчивым. Или просто испугался за свою жизнь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь