Онлайн книга «(не) полюби дьявола»
|
Дэймон чуть не застонал. Это босоногая девушка, сидящая ночью в его библиотеке и читающая книгу, возбуждала его так, как до нее не возбуждала ни одна опытная куртизанка. В камине тихо потрескивали поленья, мягкий свет падал на ее изящный профиль… И Хант, наблюдавший за этой картиной, впервые за долгое время почувствовал что-то похожее на умиротворение. — О! — вырвалось у девушки, и она широко распахнула глаза. Даже при свете камина было видно, как вспыхнули ее щеки. Что она читает? В следующее мгновение Тори приложила книгу к груди и закрыла глаза. — Боже помоги… — тихо простонала она, а потом обратно вернулась к чтению. Дэймон усмехнулся. До чего же милая картина… То ли выпитый алкоголь, то ли его возбуждение разбередили кровь, но ему до безумия захотелось ее поцеловать. Впиться поцелуем в эти пухлые губы, призывающие Бога. — До Бога мне, конечно, далеко, но помочь, возможно, смогу, — протянул лениво он и зашел в библиотеку, прикрыв за собой дверь. Тори испуганно вскочила с кресла и прижала к груди книгу. Хант немного наклонил голову, пытаясь прочитать название книги, которая вызвала у нее столь бурную реакцию и такое частое упоминание Бога. Виктория же смотрела на него, как испуганный зверек смотрит на своего охотника. — Ого! Ничего себе выбор для дочери священника! — улыбнулся Дэймон и посмотрел ей в глаза. Тори дрожащей рукой спрятала свое сокровище под стопку книг, лежащих на столе. Хант взглянул на верхнюю книгу и усмехнулся. — «Гордость и предубеждение» несравненной Джейн Остин подошла бы вам больше, чем эта чудесная книга, которую вы только что читали, — он прошелся по библиотеке и остановился у камина, смотря на горящие поленья. — Но вы выбрали «Опасные связи» одного из самых скандальных авторов. Пополняете знания? Виктория была готова провалиться сквозь землю от стыда. Надо как-то выпутываться… — А разве Шодерло де Лако скандальный автор? У меня дома есть сборник его поэзии, — она изобразила на своем лице удивление. — Вы о «Беглых стихах»? Он что, читает книги?! — Д-да, — Тори явно нервничала. — Я, признаюсь, удивлена, что вы читаете книги? Я думала, что все ваши развлечения сводятся к пьянству, разврату и азартным играм. Губы Дэймона тронула ироничная улыбка. — Книги — мое увлечение, а то, что вы перечислили — моя жизнь. Это разные понятия. — Ну, человек, читающий книги, не может быть плохим. Поэтому вы мне в чем-то лжете… Хант обернулся и посмотрел на девушку. — Не уподобляйтесь большинству женщин, моя дорогая, решив, что у меня есть душа. Развейте свои глупые фантазии. — У каждого человека есть душа, — Виктория внимательно смотрела на него, отмечая, что он пьян. И в обычной обстановке она бы уже сбежала… Но сейчас, Тори словно чувствовала, что ему нужна поддержка и хороший собеседник. — Вы же помогли мне. Пусть, конечно, и из корыстных побуждений, но все-таки он предложил помощь. Дэймон замотал головой и отвернулся. — Благие порывы мне чужды, Виктория. Не обольщайтесь. — Я знаю об этом. И поняла это сразу. Ну, вот. Я сама себя выдала. И зачем? Дура! Хант повернул к ней голову, и в глазах его появился необычный блеск. — Значит, наша богобоязненная леди догадалась обо всем с самого начала? И какие же ваши предположения? — Я… я не думала об этом. Но вы могли бы меня просветить. Тогда, возможно, мы могли бы прийти к другому договору. Вы окажете помощь мне, а я — вам. По крайней мере, это будет честно. |