Онлайн книга «Герцог (не) моей мечты»
|
– А вот это я уже сам решу. Но мне очень интересно, почему ты решила избавиться от столь дорогого украшения? – Чтобы избежать последствий. Историю ведь обмануть нельзя,– начала она.– Ладно, начну рассказ с самого начала… А дальше я слушал сказки… Интересные и местами правдоподобные, но в целом абсолютно невероятные. Оказывается, я женился на женщине, попавшей сюда из двадцать первого века. Сбежавшая невеста, которая сорвалась с обрыва, вместе со своим скакуном. Лиз рассказывала мне о том, что в её веке, путешествия во времени доказаны учеными и все такое… Я же слушал эти рассказы и улыбался, понимая, что женился на искусной сказочнице и действительно талантливой мошеннице. И если бы жизнь не научила смотреть меня на все вещи реально, то возможно, я бы и сам ей поверил, потому что каждую свою невероятную реплику, она старалась подкрепить доказательствами. Правда о бриллианте она рассказала мне тоже самое, что и Дилан. – Ну, в общем-то и все,– закончила она, когда мы остановились у дома, и я помог ей спуститься на землю. – Очень занимательный рассказ, Лиз,– усмехнулся, смотря в полные надежды голубые глаза.– А если на самом деле… Так что ты забыла у архиепископа? Досада, гнев, злость – все это отразилось на красивом лице. – Ну, знаешь...– прошипела она и двинулась к дому. – Если завтра по Лондону пойдут слухи, или появлением синего бриллианта у дверей архиепископа заинтересуются власти – я тебя придушу, ясно? – А если завтра по Лондону пойдут слухи, и сюда заявится муж какой-нибудь леди, от которой ты так быстро уносил ноги, я тебя просто сдам властям. Ясно? – парировала моя возмущенная супруга и быстро вбежала в дом. Ее подозрение мне совсем не понравилось. То есть мне она не доверяет, а Дилану, который каждый раз ее предает – так пожалуйста! – Стой!– воскликнул, когда увидел, что она уже на середине лестницы. – Пошел к черту! – закричала она, прибавляя бег.– Иди и верь кому хочешь! Что? Она обвинила меня в том, чего не выполняет сама? – Ну, Элизабет Хартленд, пора нам с вами поговорить начистоту...– прошипел, перескакивая через несколько ступеней. Глава 41. Укрощение строптивой Элизабет Он мне не верит! Не верит, черт возьми! А я, дура, распиналась перед ним! Чувствовала себя виноватой за то, что пыталась спасти его шею! – Да пусть бы его повесили на здоровье!– прошипела в гневе, быстро закрыв дверь своей спальни, и тут же бросилась к смежной двери, чтобы сделать то же самое.– Сам непонятно как оказался там! Убегал от любовницы? Ну, конечно… Собрался он в клуб. Как же! Смежная дверь распахнулась так внезапно, что я едва успела отскочить в сторону, чтобы не получить ей по лицу. Джеймс выглядел как голодный лев, которому посчастливилось выбраться из клетки. – Не смей убегать от меня, когда я с тобой разговариваю!– прорычал он, с силой захлопнув дверь за своей спиной. – А ты не смей делать из меня лгунью! Я сказала тебе правду! Несмотря на его суровый вид, я не испытывала ни капли страха. Лишь злость. – Выходит, я женился на сумасшедшей… – Я - сумасшедшая?! Мне хотелось его придушить... Но вместо этого я схватила со стола мраморную чернильницу и запустила ей в драгоценного супруга. Он благополучно увернулся, и она, пролетев в нескольких сантиметрах от его головы, ударилась о светлую стену, оставляя огромное чернильное пятно. Джеймс, не медля ни секунды, тут же кинулся ко мне, явно недовольный моим порывом. |