Онлайн книга «Ненаписанное богами»
|
Точь-в-точь как мои. Из легких вырывается весь воздух, будто меня обрушили ударом молотом на ринге, или я свалился с Кэрвина в море. Я не могу отвести взгляд от нее — от этого ребенка, от этого совершенного маленького человека, о чьем существовании я не подозревал до сегодняшнего дня. Горло сдавливает от попытки вымолвить слова, но ничего не выходит. Руки сжимаются в кулаки от нахлынувшего чувства вины, а внутри что-то первобытное и ужасное скручивает меня. У меня есть дочь. Я тот самый ублюдок, который оставил их одних, без защиты. И не только сегодня, а в течение последних десяти лет. Осознание этого давит на меня с такой силой, что колени подкашиваются. Никогда прежде я не терпел неудачу в чем-то подобном, в чем-то столь важном. Я не знаю, что делать: воззвать к богам в гневе или пасть на колени в молитве. Маэра касается моей руки. В ее глазах, блестящих от невыплаканных слез, читается понимание, но в то же время и страх. Она сжимает мою руку в утешении, но отрицательно качает головой. Безмолвный ответ: «Наша дочь не знает». Бри, моя дочь, поворачивается, склонив голову, и наблюдает за нами. Я пытаюсь прочистить горло, но такое чувство, будто когти дрэйгота рвут его изнутри. Отвернувшись, прохожу мимо, прежде чем они увидят мои слезы. Моей дочери сегодня не нужны новые травмы. — Я проверю, все ли безопасно, — выдавливаю я. Хоть это я могу сделать. Убедиться, что они в безопасности. Я всегда буду это делать. Но шепот следует за мной, когда я вхожу в маленький домик, пока проверяю каждый угол и шкаф. Он все плотнее обвивает меня, заставляя чувствовать себя натянутой до предела тетивой, дрожащей под тяжестью чего-то неизбежного. В груди скручивается напряжение, которое не отпускает ни на миг. И все же этот шепот преследует меня… «Никаких отвлекающих факторов». Глава 9 Маэра Бри, похоже, ничуть не потрясена сегодняшними событиями. Она без умолку болтает, пока я замешиваю тесто. Даже пытается «помогать», размазывая тесто рукой, поднимая муку в воздух, которая покрывает все вокруг, включая на наши лица, словно снежное облачко. — Я не очень-то хорошо разглядела фаравара. Слишком боялась за тебя, — Бри говорит это с упреком в голосе, как будто я виновата, что она пропустила приземление Аэлрика. — Ммм, — выдавливаю я, не в силах определиться с ответом. Мой взгляд скользит от липкого теста на небольшом рабочем столе к запертой двери. Я прислушивалась, но не к болтовнеу Бри, а к звукам снаружи. Аэлрик покинул хижину около двух часов назад, убедившись, что помещение и прилегающая территория безопасны. После того, как узнал, кто для него Бри. С тех пор он ни разу не взглянул ни на меня, ни на нее. Пробормотав что-то об охоте, Аэлрик скрылся в лесу, не поднимая глаз от земли. — Амма! — разочарованно вскрикивает Бри. — Да? — Я переключаю внимание на нее. Она закатывает глаза. Я явно что-то пропустила. — Как думаешь, твой друг позволит мне прокатиться на его фараваре? — Бри наклоняется вперед, в ее голосе и позе сквозит нетерпение. — Аэлрик, — поправляю я. — Мой друг… Его зовут Аэлрик. — Аэлрик, — повторяет она, словно пробуя имя на вкус, и удовлетворенно кивает. — Как думаешь, Аэлрик позволит мне прокатиться на его звере? — Не знаю, Бри. Это дикое животное, которое может быть опасно. К тому же оно улетело. |