Онлайн книга «Герцогиня из приюта»
|
Мы начали спускаться по бесконечным мраморным ступенькам. Свет из канделябров ослеплял. Это и к лучшему, потому что я не смотрела по сторонам, а сосредоточилась на том, чтобы шагать и держать спину ровно. В последнее время лестницы превратились в не самое простое физическое упражнение. И все равно я задержалась на одной из ступеней и непроизвольно дернулась, когда Роберт потянул за собой вниз. — Дорогая, аккуратнее, пожалуйста. Не вырывайся так, а то перчатка сползет. Люди увидят эти жуткие гематомы. Мы же скрываем твое… хмм… состояние. Подумают на меня, — он заразительно рассмеялся. В отличие от меня, Роберт всегда вел себя естественно. Пусть окружающие отметят, что между нами все хорошо. Муж упоминал, что из-за моих редких выходов в свет наш союз перестали считать таким уж счастливым. … Ведь, правда же, смешно. Кто заподозрит блестящего герцога, что он не сдержан со своей болезненной женой? — Или решат, что твой любовник любит пожестче. Как считаешь? Первый раз за вечер я подняла на него глаза. Это что-то новенькое. Наверное, следовало ответить. Выразить возмущение, как и положено леди, или уколоть. Но мыслями я была далеко отсюда. — Изабо, прости, милая. Я слегка на взводе. Это шутка в крайне дурном вкусе. А ты, я вижу, опять плохо спала. Всего один вечер, и мы вернемся домой, в поместье. Я нашел нового доктора. Все наладится, любовь моя. Ты не забыла принять лекарство? В замке Ульрих использовали какие-то исключительно яркие свечи. А, может, темные пятна заплясали в глазах не от этого. У подножия лестницы нас окружила небольшая толпа. Распорядитель отвлекся и представил с заминкой: — Роберт де Роман, герцог Марбо, со своей ослепительной супругой. Машинально подергала кулон на шее, переливавшийся всеми оттенками серо-голубого. Еще одно доказательство, что энергия во мне почти иссякла. Когда магии было с избытком, все путали его с магическим изумрудом. Муж настаивал, чтобы сегодня я надела тяжелое фамильное ожерелье. Но на моей исхудавшей шее оно бы смотрелось, как сбруя. Пришлось соврать, что я не расслышала его просьбу. Кулон незадолго до свадьбы мне подарил Кристиан. Почему-то я наивно надеялась, что князь посетит сегодняшний прием в соседней Андории. С этим карликовым государством его княжество в дружеских отношениях. Это с нами, то есть с Робертом, они на ножах. Что бы я сказала Кристиану, если бы мы вдруг встретились? Спасите меня, заберите меня… Я не верю, что я сумасшедшая, но очень скоро свихнусь… Какой-то недостойный лепет для дочери графа. Тем более что тем самым я бы подталкивала Леграна устроить крупнейший в новой истории политический кризис. Лица вокруг расплывались. Я кивала, повторяла одни и те же фразы. Чаще всего радовалась, что в этот наш приезд так повезло с погодой. Улыбка приклеилась теперь уже намертво. — Герцогиня, вы обворожительны. Ваша царственная бледность будет мне сниться, — Патрик де Труи, этот повеса, пробился к нам и взял мою руку в обе ладони. Это уже выходило за рамки этикета, но молодой человек принялся покрывать ее поцелуями. Меня с детства учили, что больше одного — уже постыдное обещание. Наверное, он тоже решил пошутить? Прямо вечер неудачных каламбуров… Я пробовала вырвать пальцы. Безрезультатно. Дернула сильнее. Де Труи выпустил, но с совершенно нелепым комментарием: «Почему сегодня вы столь жестоки со мной?». |