Онлайн книга «Проданная под венец»
|
— Не стоит утруждать себя, служитель, — перебивает жреца лорд Даркас, — дальше мы разберемся сами. Я сглатываю вязкую слюну и прикрываю глаза. Вот и наступил этот момент: Даркас стискивает мою руку, мы вместе спускаемся по нескольким ступеням и проходим мимо взволнованных гостей. Перед тем, как выбежать из зала я вижу довольные лица отца и старшего брата. И полные слез мамины глаза. 2 По законам юга, чтобы брак считался подлинным, Даркас должен лишить меня невинности на кровати под балдахином в общем зале, пока гости будут пиршествовать и прислушиваться к тому, как все проходит под занавесью. А старшие замужние женщины еще и могут давать советы молодоженам. Все должно быть по правилам. Девушка обязана быть тихой и смиренной, не издавать порочных звуков, не плакать. Вообще не напоминать о себе. И все это ужасно страшно, стыдно и унизительно для любой девушки. Мама говорит, что мужчины в таких ситуациях часто ведут себя грубо, стараясь показаться настоящими жеребцами перед гостями, из-за этого первый раз для большинства девушек становится пыткой. Утром простыню, как подтверждение безгрешности вывешивают перед гостями. И если на белой ткани нет красных пятен крови от потери девственности этой ночью — над женщиной на всю жизнь нависает клеймо позора. В такой ситуации муж имеет право вернуть грешницу в родительский дом и найти себе другую жену. Я должна получить противоядие от брата утром, после всего кошмара на супружеском ложе. Если сумею сбежать — яд убьет меня, а не сумею — буду навсегда привязана к лорду Даркасу. Никто другой не захочет брать в жены девушку, опороченную другим мужчиной. Мы выходим из общего зала и меня сразу под руки подхватывают служанки, чтобы увести и подготовить к вечеру. — Куда вы ее ведете? — хмуро спрашивает мой муж и прислуга вытягивается, как по струнке. Мой муж. Как странно это звучит. — Лорд, нам нужно подготовить ее к консуммации, — щебечет одна из служанок, опустив взгляд в пол, — у нас здесь, на юге так принято. — Я спросил не об этом, — грубо обрывает ее Даркас, — я хочу знать, в какую комнату вы ведете мою жену. — Наверх, лорд. В ее комнату. — Тагрос пойдет с вами, — Даркас подзывает к себе одного из гостей. Насколько я понимаю, среди его приглашенных нет родственников или друзей, только слуги. И все они удивительно сильные драконы. Тагрос такой же мрачный, как и его господин. Тоже дракон в черном одеянии. Загадочный обитатель Севера. — Но... но это невозможно, чужой мужчина при приготовлениях… — Он постоит за дверью. Я хочу знать, что моя супруга никуда не денется. — Говорит Даркас и смотрит на меня. Я боюсь поднять на него глаза и буравлю взглядом туфельки, выглядывающие из-под платья. Он тоже уходит готовиться к ночи. У мужчин свои обряды. Матушка рассказывала, что часто перед консуммацией мужчины проводят пару часов с другими женщинами, чтобы попрощаться с беззаботностью. Хотя я знаю об этом с пятнадцати лет, подобные правила все равно остаются для меня дикостью. Если мужчина любит, он отказывается от других женщин навсегда и остается верным жене. Таков идеал отношений. Но большинство мужчин даже после свадьбы не остаются верными супруге. Меня ведут наверх через коридоры, украшенные цветами и свечами — за все это тоже платил Даркас, и по пути немолодая служанка бормочет под нос: |