Книга Лунный эльф для сиротки, страница 87 – Анастасия Енодина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лунный эльф для сиротки»

📃 Cтраница 87

Я глянула на Дэйвиса и неожиданно поняла, что, скорее всего, именно с ним Линда и проводила те самые вечера за бутылкой вина. Стоило сразу подумать о том, что Линда не из тех, кто доверит свой корабль просто хорошему надёжному партнёру. А вот любовнику — это более вероятно.

Дейвис наполнил бокалы, и я приготовилась к разговору о Боуэре и предстоящем приключении. Что мужчина не станет развивать темы про Линду и Эша, было очевидно, и я этому только порадовалась.

— Итак, тебе нужно вернуться в Боуэр, а потом вновь покинуть его, но вместе с твоим другом, — изложил мне Дэйвис, как он понял то, что я от него хочу.

Мне показалось, что в подобной формулировке всё звучит как-то однобоко. Словно мне нужно одолжение от Дэйвиса. К тому же стоило обезопасить себя на случай, если капитан заметит мой интерес к судьбе Адриана. И, что немаловажно, мне придётся постоянно держать Дэйвиса в поле зрения, поскольку его цель — Адриан.

— Да, мне обязательно надо спасти Берга и с ним покинуть Боуэр. Но… Есть ещё кое-что… — пригубив вина, я немного помолчала, ощущая, что говорить об Адриане совершенно не готова. — Я узнала новости из газет Линды… Адриан соблазнил мою подругу, и теперь ей грозит ужасная участь! К сожалению, помочь ей я не в силах, но… теперь у меня тоже есть повод добраться до этого принца! Там, у Эша, беглый эльф купил меня лишь потому, что обзавидовался Адриану, который удрал в Боуэр наслаждаться пороками моего города. Ваш принц прибыл в туда развлекаться, и его любовные похождения дорого стоили моей подруге. И едва дорого не обошлись мне. Мне нужно увидеть Адриана, а ещё лучше лично поквитаться за всё, что он сделал! Если ты позволишь... — прошипела я с ненавистью, внезапно действительно ощутив её к принцу. Он подлый, наглый, испорченный… И в моих обвинительных словах не было ни капли лжи! Но стоило говорить не только о собственных желаниях, но и упомянуть выгоду для Дэйвиса. — К тому же я могу пригодиться тебе! Провожу во дворец, всё расскажу и помогу добраться до этого эльфа! Я знаю все тайные тропы Боуэра!

И я осушила бокал до дна и с глухим стуком поставила его на стол, придерживая рукой, чтобы не упал от качки.

Преданно заглядывая в глаза Дэйвису, я не могла ответить себе на вопрос, зачем я всё это делаю? Зачем мне пытаться спасти Адриана? Почему слова заморского повелителя о нём так запали мне в душу? Может, потому что я вдруг ощутила, что принц эльфов, несмотря на своё несомненное превосходство и несомненную развращённость, столь же несчастен и одинок, как и я?

— Что ж, мне не помешает проводник, — подумав, кивнул Дэйвис. — Также я не против помочь тебе и с твоим другом, и с обратной дорогой. Но знай, принц — мой. И учти: если ситуация станет опасной, мы отступаем. Или корабль уйдёт без вас. Как я уже говорил, моя цель — убить Адриана, но не ценой собственной жизни. Надеюсь, твоя жажда отмщенья не затмит разум.

Я кивнула, также выражая надежду на это.

— Хорошо, — он вновь наполнил наши бокалы. — А теперь давай поговорим о твоей магии…

* * *

Разговоры о моей магии были последним, чего мне сейчас хотелось. И потому я постаралась прикинуться глупой напуганной девушкой, едва избежавшей насилия и до сих пор с содроганием вспоминающей о произошедшем.

— Я не знаю… — бормотала я, потягивая вино. — В Боуэре не было ничего такого… У нас вообще ни у кого не развита магия дальше самых простых заклинаний. Я сирота, и меня никто не обучал даже азам, так что… Как ты думаешь, что со мной происходит? — решила воззвать к его доброму сердцу, которому было явно по нраву, когда к нему обращались за защитой. Дэйвису нравилось быть заботливым по отношению к несчастным, защишать напуганных и беззащитных… и сейчас я нагло играла на этих его благородных чувствах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь