Онлайн книга «Темная судьба»
|
— Не могу, — бормочу я. — Можешь, — резко возражает Уильям. — Ты слишком много думаешь. Кровь не реагирует на мысли. Она реагирует на волю, на голод, на инстинкты. Я закрываю глаза, пытаясь прикоснуться к той первобытной части меня, которая пробудилась, когда я выпила Бенца досуха. Голод теперь всегда со мной, постоянный спутник, прячущийся под моей кожей. — Найди в себе жажду, — инструктирует Уильям, его голос становится тише, почти гипнотизируя. — Позволь ей разгореться, но не позволяй ей поглотить тебя. Направь её. Направь в нужное русло. Серебристый свет мерцает под моей кожей, когда я тянусь к тому тёмному уголку внутри себя. Я чувствую вкус меди на языке и призрачное ощущение горячей крови, текущей по горлу. Мои клыки непроизвольно выдвигаются вперёд. — Да, — бормочет Уильям. — А теперь обратись к своей сущности. Я направляю своё сознание к чаше, представляя, как серебряные нити моей силы стекают с кончиков пальцев в кровь. Мгновение ничего не происходит. И тогда я чувствую это — связь, тонкую, как паутинка, но безошибочную. Кровь в чаше дёргается. — Ещё, — требует Уильям. — Раздели её. Выяви плазму, клетки, энергию внутри. Я напрягаюсь сильнее, связь усиливается. Кровь движется, циркулируя в чаше. У меня перехватывает дыхание, когда я вижу тонкие струйки прозрачной жидкости, отделяющиеся от красной. — Вот и всё, — говорит Уильям, и в его тоне слышится нотка одобрения. — Теперь отдели красные клетки от белых. На лбу у меня выступили капельки пота, несмотря на утреннюю прохладу. Это кажется неестественным и навязчивым, как будто я нарушаю что-то священное. Но в то же время это кажется правильным, как будто я наконец-то использую мышцы, которые атрофировались от неиспользования. Кровь разделяется ещё больше, различные компоненты образуют в чаше чёткие слои. Меня переполняет гордость за эту маленькую победу. Затем Уильям выбивает чашу из моих рук. Связь резко обрывается, и мой череп пронзает острая боль. Я задыхаюсь и отшатываюсь назад, когда чаша с грохотом падает на пол, а кровь разбрызгивается алой дугой. — Что за хрень? — рычу я. — Слишком медленно, — холодно говорит Уильям. — В настоящем бою нерешительность означает смерть. — Это не нерешительность, я училась. — Одно и тоже, — он достаёт из-за спины ещё одну чашу. Она больше, кровь внутри темнее, почти чёрная. — Ещё раз. И на этот раз не просто отделяй её. Контролируй её. Си-Джей делает шаг вперёд. — Ей нужен перерыв, Харрингтон. — Коллекционеры не оставят её в покое, — парирует Уильям, не отводя от меня взгляда. — Они заберут её и выставят в музее. Живой, но с таким же успехом она могла бы быть и мёртвой. — Она никому не принесёт пользы, если ты сломаешь её первым, — вставляет Кассиэль. Уильям игнорирует их обоих, его пристальный взгляд прикован ко мне. — Ну? Ты уже сломлена, Изольда? Его вызов воспламеняет что-то во мне, вспышку упрямой гордости, которая заглушает усталость. — Пошёл ты. На его губах появляется улыбка, хищная и довольная. — Вот это моя королева. А теперь сделай это снова. Я сосредотачиваюсь на новой чаше, на этот раз более настойчиво добиваясь связи. Кровь реагирует немедленно, поднимаясь из чаши толстым столбом, который парит в воздухе. — Хорошо, — говорит Уильям. — Теперь придай ей форму. Я сосредоточенно хмурюсь, представляя, как кровь обретает форму. Она изгибается, постепенно образуя неровную сферу. |