Книга Темная судьба, страница 40 – Ив Ньютон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Темная судьба»

📃 Cтраница 40

Глава 12: КАССИЭЛЬ

Я следую за Изольдой, пока она возвращается в свою комнату, держась на почтительном расстоянии. Другие ученики расступаются перед ней, как волны, разбивающиеся о нос корабля, их страх осязаем, и он наполняет коридор своим запахом.

Мои крылья зудят под кожей, желая раскрыться полностью, расправить их и защитить её от шёпота и пристальных взглядов. Но я сдерживаю их, наблюдая, как она идёт с уверенностью, которой у неё не было, когда она прибыла сюда. Кровь всё ещё пачкает её тренировочный костюм, расползаясь по груди, как жуткая медаль за отвагу, но ей это идёт. Вся в крови.

Ей не нужна моя защита. Только не от этих низших созданий, которые разбегаются при её приближении. Но каким мужчиной я был бы для неё, если бы оставил её одну на этой прогулке? К тому времени, когда она снова выйдет, разыграется новая драма. Вот как здесь обстоят дела. Насилие, агрессия, возбуждение — всё это часть жизни в Серебряных Вратах.

Когда она оказывается в безопасности в своей комнате, я ускользаю, чтобы найти тихий уголок в академии, где я могу подумать. Колокольня обеспечивает мне необходимое уединение, с её высоты открывается вид на раскинувшийся внизу кампус.

Взлетев на самый верх крыши, я полностью расправляю крылья, позволяя им расправиться во весь размах.

То, что мы планируем сделать сегодня вечером, чрезвычайно опасно. Удаление рун Блэкриджа и передача их Уильяму в лучшем случае рискованны. В худшем — смертельны. Я просто надеюсь, что до этого не дойдёт. Я на мгновение задумываюсь о мотивах Блэкриджа, а затем вздыхаю. Именно этого он от нас и ждёт. Он всегда на десять шагов впереди.

Я дрожу, ветер колышет мои перья, когда осознание леденеет в моих венах. Блэкридж с самого начала манипулировал нами. Руны, наблюдение, даже его беспечная реакция на первую и вторую смерти Бенца. Всё это часть какого-то грандиозного замысла, который я не могу полностью постичь.

Академия раскинулась подо мной, древняя и таинственная. С этой высоты я вижу, как студенты перемещаются между зданиями, не подозревая о силах, которые собираются вокруг них. Не подозревая, что они учатся в одном классе с существом, способным переписать реальность силой мысли.

Я закрываю глаза, думая об Изольде, покрытой кровью, о том, как её глаза сверкали серебром, когда она стояла над иссушённым трупом Бенца. Исходящая от неё необузданная сила опьяняла, взывая к чему-то первобытному, что я почувствовал только после того, как упал.

Мои крылья непроизвольно расправляются, когда я вспоминаю, как её пальцы гладили мои перья. Ни один ангел никогда бы не допустил такого интимного прикосновения. И всё же я полностью отдался ему, пока мой член был глубоко внутри неё, жаждая её ласк, как спасения.

— Снова думаешь? — голос Си-Джея прерывает мои мысли. Он стоит на краю крыши башни, каким-то образом незаметно для меня поднявшись наверх. Его отметины слабо мерцают под кожей в угасающем свете.

— Планирую, — поправляю я его, слегка складывая крылья. — Сегодняшний вечер может пойти совсем не так, как надо.

Си-Джей подходит ближе, его взгляд скользит по территории академии.

— Знаю. Но у нас нет выбора.

— Блэкридж спланировал это.

Си-Джей замолкает, прищурив глаза, как он всегда делает, когда задумывается.

— Я так и думал. Он слишком далеко впереди нас. Но это не значит, что мы не собираемся этого делать. Лучше убрать их из Иззи, и, как бы мне ни было неприятно это говорить, нам бы не помешало, чтобы Уильям был менее прозрачным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь