Книга Неудачное попадание, страница 213 – Арина Фенно

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неудачное попадание»

📃 Cтраница 213

— Что ты—⁈ — я не успела закончить.

Меня просто подхватили, как мешок, и закинули через плечо.

— Хант, да какого⁈ — я завопила, но он даже не остановился.

Одной рукой он крепко держал меня за талию… нет, вру. За попу. Он просто вцепился в меня, чтобы не выронить в бегстве, а второй рукой выдернул меч, резко развернувшись к змеиному силуэту в тумане.

Я пыталась сопротивляться, но, во-первых, куда мне против этого упрямого куска скалы, а во-вторых, паника сковывала движения.

Он побежал.

Почти неся меня на весу, Хант мчался за главарём, перепрыгивая через камни, петляя между узких выступов.

Я успела краем глаза заметить, как где-то за нами в клубах пыли мелькает чешуйчатый силуэт.

Змея не собиралась оставлять нас в покое.

Я чувствовала, как мышцы Ханта напрягаются с каждым его движением. Он двигался быстро, но уверенно, будто точно знал, куда бежит, даже несмотря на извивающуюся змею позади нас.

Главарь, хоть и рванул вперёд первым, бежал далеко не так грациозно. Он пару раз споткнулся, чуть не рухнув носом в камни, но каким-то чудом удерживал равновесие.

Я, конечно, могла бы возмутиться тем, что меня так бесцеремонно закинули на плечо, но в этой ситуации было не до гордости. Особенно когда позади раздавалось злобное, низкое шипение змеи, от которого мурашки шли по коже.

— Она не отстанет! — крикнул главарь, оглядываясь через плечо.

— Знаю! — резко бросил Хант, перепрыгивая через очередной валун.

Моя голова чуть дёрнулась, и я увидела, как позади в клубах пыли мелькнуло что-то огромное и блестящее.

Чешуя.

Змея двигалась волнами, плавно и пугающе быстро.

— Хант! Она догоняет! — я не сдержалась, вцепившись в его зад.

Он стиснул зубами, по крайней мере, я услышала их скрип. Но отвечать он мне не стал.

Тропа резко свернула в сторону, упираясь в узкий проход между скалами.

— Туда! — крикнул главарь, указывая вперёд.

Хант рванул в эту сторону без раздумий.

Мы влетели в проход, едва не зацепившись за выступающие камни.

А потом раздался удар.

Громкий, низкий гулкий стук чего-то массивного по камню.

Я резко подняла голову и увидела, как змеиная пасть, наполненная кривыми зубами, захлопнулась буквально в шаге от нас.

Она попыталась протиснуться в проход, но застряла.

— Чёрт, чёрт, чёрт! — завопил главарь, пятясь назад.

Змея дёрнулась, ударяя хвостом о камни позади, но пролезть дальше не могла.

Хант резко поставил меня на землю, и я едва удержалась на ногах.

Мы застыли, тяжело дыша.

Змея злобно шипела, извиваясь в каменном капкане.

— Она… она застряла? — неуверенно спросила я.

Хант кивнул, всё ещё держа меч в боевой готовности.

— Да, но ненадолго.

Главарь вытер вспотевший лоб.

— Нам повезло, — пробормотал он. — Ещё бы чуть-чуть…

Я проглотила комок в горле.

— Надо двигаться дальше, — сказал Хант ровным голосом.

И никто не возражал.

Мы не стали медлить. Хант, не убирая оружие, первым шагнул вперёд, главарь спешно последовал за ним. Я же, бросив последний взгляд на шипящую в проходе змею, быстро рванула следом.

Скалы были высокими, тёмными и покрытыми влажным мхом. Дорога становилась всё уже, но наконец впереди показался широкий разлом в каменной стене — вход в одну из множества пещер, которыми был усеян этот перевал.

— Туда! — бросил Хант, первым ныряя в темноту.

Мы забежали внутрь, сердце всё ещё бешено колотилось. Змея позади злобно зашипела, ударяя хвостом по камням, но пролезть в узкую расщелину не могла. Мы были вне её досягаемости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь