Книга Сила искушения, страница 61 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сила искушения»

📃 Cтраница 61

— Саванна, на землю! — приказал Кай, альфа-самец в каждом дюйме, заставив родителей хихикать.

В этот момент Харли увидела маленькую девочку с карамельными косичками, которая висела вниз головой на ветке дерева, держав пальцами свой костюм слона.

— Она там в порядке? — Её кошка очень хотела присоединиться, немного ошеломлённая большим количеством странных перевёртышей.

— Конечно, — ответила Райли, маленькая женщина с завидно тёмными переливающимися волосами — ворон перевёртыш. — Саванна — гадюка.

— А я думала, что чувствую запах «змеи». Но не предполагала, что это один из детей. — Харли никогда раньше не встречала гадюк, поскольку они довольно редки.

— Декстер — гепард, — сказала Райли. — Они с Саванной из приюта, как и я.

Наша стая дала им с Райли убежище, — объяснила Тарин. — Предполагалось, что соглашение временное, но мы приняли детей в стаю и надеемся, что Райли тоже присоединится к нам.

Райли неловко пошевелилась.

— Я всё ещё не уверена.

— Если решишь уйти, не думаю, что будет легко. — Трей жестом указал на волка, который смотрел на Райли с собственническим блеском в глазах, волка, который ранее был представлен Харли как главный страж Стаи Феникса.

Райли фыркнула.

— Этот непостоянный ублюдок не имеет права голоса в том, что я делаю. Когда я впервые появилась на его территории, он ныл и хотел, чтобы я ушла. Теперь он рычит на меня всякий раз, когда я говорю об уходе — и при этом хмурится и ему не нравится, что он хочет, чтобы я осталась. Как всё запутанно, да?

— В этом весь Тао по отношению к тебе. Его разум работает загадочным образом. Тем не менее, мы все надеемся, что ты останешься.

Свободной рукой обхватив Харли за шею, Джесси сказал ей на ухо:

— Видишь, другие виды перевёртышей могут прекрасно выживать в волчьих стаях. Ты тоже сможешь. — Когда она ответила ему взглядом «посмотрим», он укусил её за мочку уха, улыбнувшись на тихий вскрик. — Лучше бы скорее подали еду. Я умираю с голоду.

— Я не думаю, что повара заставят долго ждать; Маркус сводит их с ума, — сказала Харли, не уверенная, как кто-то, кто так много ест, может выглядеть таким аппетитным.

— Алли сделала невероятный торт. — Огромное шоколадное чудовище украшено съедобными деревьями и животными из джунглей. Поскольку вокруг суетились Рони и Маркус, Харли была бы удивлена, останься там что-нибудь вообще.

Между Рони и Харли снова всё хорошо. Волчица и её пара чуть раньше пришли в дом, и с выражением «пожалуйста, прости меня» на лице Рони протянула Харли кошачью мяту. И напряжение спало, а Харли расхохоталась. Маркус вздохнул с облегчением, и она заподозрила, что он переживал о том, что Харли не «поймёт» необычное чувство юмора своей пары.

Эли тоже пришёл и извинился, что не так уж удивительно, если бы с ним не было Кэти. Она очень кратко, но искренне извинилась перед Джесси, а затем вручила Харли коробку с книгами, которые у неё «валялись без дела». После этого ушла. Поскольку коллекция книг включала произведения Стивена Кинга, Харли была готова принять молчаливый акт раскаяния.

Калеб и Кент также принесли извинения, спросив, можно ли передать извинения и кошке, которую они, казалось, боялись. Харли сжалилась над парой. Их невозможно не любить, даже несмотря на то, что вели себя как идиоты, следуя за толпой, а не думая самостоятельно. С тех пор в стае всё хорошо. Джесси прошлой ночью объяснил всё:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь