Онлайн книга «Нелюбимая жена-попаданка для герцога»
|
— С моей харизмой? Они мне ещё и торт принесут: — Да уж. Торт из чеснока и святой воды. Василиус, довольный, снова улёгся. — Только не говори, что у тебя нет страха. Я же тебя насквозь вижу. Глаза у тебя как у кошки, которую ведут к ветеринару. Я вздохнула. Долго. Глубоко. Глаза прикрыла. — У меня нет времени на страх, Вась. Он — как горячка: если поддаться, сожжёт всё к чёртовой матери. А если сжать зубы и лечить — может и выживешь: — НУ. — лениво протянул кот, — тогда, надеюсь, ты знаешь, что делаешь. — Всегда. — Я снова глянула в окно. Столица была всё ближе. — Или хотя бы делаю вид. — Вот этого я и боюсь. 25. Столицу видно было издалека — серый венец башен, обвитый лёгкой дымкой и высокомерием. Чем ближе мы подъезжали, тем сильнее она напоминала мне пациента на грани лихорадки: величественная, но уже начинающая потеть тревогой. За воротами кареты я чувствовала, как сгущается воздух — тот особый сорт напряжения, который витает в местах, где много власти, мало совести и слишком много золота. У въездной арки нас остановили гвардейцы. Лица у них были как у людей, которых держат на диете из ржавого хлеба и строгих приказов. Один из них шагнул вперёд, по привычке ожидая, что перед ним сейчас окажется очередная восклицательная особа с визгом «Я к Его Величеству по зову сердца» — Имя, цель визита, — отрывисто бросил он, заглядывая в карету с таким выражением, будто искал там контрабанду, а нашёл кота, который демонстративно зевнул ему в лицо. — Герцогиня Вайнерис. Вызвана по королевскому приказу. И нет, не на бал. Он открыл рот, чтобы сказать что-то важное и внушительное, но тут заметил печать на письме, которую я аккуратно демонстрировала — и замолчал. Руки резко прижались к груди, он поклонился, как будто от этого поклона зависела его надбавка к жалованью. — Простите, миледи. Проходите. Вас ждут у внутренних ворот. Карета снова тронулась, и чем глубже мы въезжали, тем тише становилось внутри. Даже Василиус, обычно мастер ехидных комментариев, на этот раз молчал свернувшись клубком у меня на коленях. Или он просто затаился, ожидая, когда появится повод сказать своё "А я говорил". Во дворце было прохладно. Слишком много мрамора, слишком мало живых лиц. Нас встретили вестники — из тех, кто носит камзолы и выражения лиц, как у людей которых научили улыбаться строго по расписанию. Меня проводили по коридорам, мимо бесконечных гобеленов, бронзовых бюстов и портретов предков, каждый из которых глядел так, будто лично участвовал в казнях и заседаниях. — Его Величество ждёт, — произнес один из них, делая приглашающий жест: — Он же болен, — заметила я. — Как он может ждать? — Это... фигура речи, миледи. Я приподняла бровь и пошла дальше. Фигура речи. Фигура власти. Фигура — моя, в этот момент, в дверях королевских покоев. Знаешь, когда впервые входишь в покои умирающего короля, ожидания обычно такие: мрак, золото, трагедия, драма. А на деле — запах. Тот самый, липкий, вязкий, как заваренный в киселе страх. Ладан вперемешку с потом, жаром и чем-то ещё вроде королевского величия, которое, кажется, пытается испариться сквозь щели в дубовых створках. И не успевает. На кровати, заваленной подушками, шелками и, прости меня, Господи, десятью видами недействующего благородного лекарства, лежал Его Величество. Король. |