Онлайн книга «Механические изобретения Эммы Уилсби»
|
Я с благодарностью приняла подарок и заверила лейтенанта, что повешу картину на самое видное место. Так я и поступила, как только вернулась в мастерскую. Прибила гвоздь на стену прямо над столом Молли и, взобравшись на стул, принялась вешать картину в позолоченной рамке. — Что это вы делаете? — послышался позади голос Джейкоба Клифтона. Я чуть не свалилась со стула от неожиданности, но мужчина ловко перехватил меня сильной рукой и поставил на пол без видимых усилий, словно маленького ребенка. — Зачем вы спустились? — уперев руки в бока, спросила я. — Вам нужно находиться в постели, пока не восстановите силы. Еду и питье я вам оставила, так для чего вам бродить по мастерской? Джейкоб Клифтон мог своим безрассудством выдать себя. Например, как в прошлый раз оставить отпечаток своего гигантского ботинка или мелькнуть силуэтом в окне. Что если бы его заметил кто-то, кроме меня? Механика бы схватили и казнили. Я поежилась от собственных мыслей, затем выдохнула и уже спокойно сказала: — Вам нужно быть очень осторожным, если хотите выжить. За мастерской ведётся наблюдение, и в любой момент сюда могут нагрянуть городские стражи. В жилую часть я могу их не пустить по закону, если конечно они не получат разрешения на досмотр, но все остальное могут осмотреть без моего на то согласия, ведь мастерская — это сфера королевского влияния… Да вы сами все это знаете лучше меня, к чему объяснять! Я махнула рукой и направилась наверх, чтобы переодеться и продолжить заниматься механическими помощниками. Джейкоб Клифтон окликнул меня, когда я уже находилась на середине лестницы. — Эмма, из-за меня у вас могут быть большие неприятности. — Вы думаете я об этом не знаю? — Я не хотел, чтобы так получилось… — И об этом я тоже знаю. Я свесила голову с перил, глядя на механика, стоявшего с обескураженным лицом посреди парадной. — Не волнуйтесь, Джейкоб, я не выдам вас городской страже, — сказала я. — Я не об этом толкую… Я волнуюсь за вас, Эмма. Вы ещё так молоды и так добры ко мне, я не хочу разрушать вашу жизнь. — Тогда давайте вместе придумаем план, как вам бежать из города, — я спустилась обратно в парадную, остановилась напротив механика и заглянула ему в глаза, задрав кверху голову так сильно, что сразу затекла шея. — И имейте в виду, что за мастерской ведётся круглосуточная слежка. Джейкоб Клифтон задумался. Я последовала его примеру. А когда я думаю — начинаю ходить по кругу. А так как в парадной было слишком мало места из-за стоявшего посреди помещения громилы Джейкоба Клифтона, я принялась проделывать эту процедуру глазами. Что если вывести механика через задний двор? Я рассматривала шестерёнки на входной двери… Но там тоже могут быть стражники. Механика тут же схватят, и мы оба попадём за решетку. Тогда можно попытаться вывести Джейкоба Клифтона в груде металла, якобы на свалку, а на самом деле — прочь из столицы. Я перевела взгляд на скопление механизмов в парадной… Но как незаметно вывести его из мастерской в экипаже для перевозки механического мусора? И где найти сообщника, который согласится помочь бежать разыскиваемому преступнику? Мой взгляд зацепился за картину с изображением городской набережной, которую я недавно повесила над столом Молли. А что если мне отвлечь Джона Мале, который в свою смену будет следить за мастерской? Тогда Джейкоб Клифтон сможет покинуть помещение незамеченным. Лейтенант дал понять, что не прочь пообщаться со мной даже в свое рабочее время. Кажется, это наш шанс. Остаётся нанять экипаж для вывоза мусора и заплатить извозчику за то, чтобы он молчал, либо найти сообщника, готового помочь безвозмездно. |