Онлайн книга «Механические изобретения Эммы Уилсби»
|
Лейтенант Мале обнаружился напротив мастерской на противоположной стороне улицы. Он нетерпеливо похаживал туда-сюда по тротуару в ожидании меня. Без формы городского стража парень выглядел ещё моложе и безобиднее. Лейтенант надел фрак молочного цвета, брюки, белые ботинки и шляпу-цилиндр с узкими полями. Я устремилась навстречу своему кавалеру, не забыв закрыть дверь и ворота мастерской. При виде меня лицо лейтенанта осветилось лучезарной улыбкой, и он быстрым шагом пересёк разделяющее нас расстояние. Мы остановились возле калитки прямо напротив механических солдат все ещё сверкающих глазами-драконитами. — Вы все же пришли, — с трепетом сказал парень и поцеловал мне руку. — Великолепно выглядите, Эмма. — Благодарю за комплимент, — улыбнулась я. — Вы тоже отлично выглядите в гражданском. Фрак действительно шел молодому человеку, делая его образ мягче и романтичнее. Правда при ближайшем рассмотрении я примерила, что наряд лейтенанта местами потерся и изменил цвет, скорее всего он побывал в прачечной не единожды. Жалованье городского стража вряд ли позволяло ни в чем себе не отказывать, но мне не было до этого дела. Если лейтенант Мале окажется хорошим человеком, с которым интересно проводить время, какая разница богат он или беден. Конечно дедушка Гарет, если у меня сложатся отношения с лейтенантом, будет не в восторге. Но и я, и старый механик всегда знали, что если уж кого-то выберет мое сердце, меня ничто не остановит. — Могу я узнать ваше имя, лейтенант? — посмеиваясь, спросила я парня, когда мы, прогуливаясь под руку, пошли по тротуару в сторону городской набережной. — Джон Мале. — А чем вы увлекаетесь в свободное от работы время, Джон? — спросила я, мысленно сжав кулачки. Пусть он скажет, что любит конструировать механические изделия. Ну, пожалуйста… — Я занимаюсь живописью, — краснея до кончиков ушей, ответил парень. — Правда? Вы рисуете? — я была так удивлена, что даже остановилась, чтобы внимательнее рассмотреть своего собеседника. Образ городского стража никак у меня не вязался с художником-живописцем. — Рисую с самого раннего детства, — со вздохом ответил Джон. — Родные смеялись, что я родился с кисточкой в руках. — Но как же художника занесло в городскую стражу? — недоумевала я. — Я не настолько талантлив, Эмма, чтобы жить на средства от продажи своих картин, поэтому вынужден работать. А пошел я в городскую стражу потому, что когда остался один без средств к существованию, туда как раз шел набор. Предоставлялось жалование и жилье в местной казарме. У меня было два варианта: первый — остаться свободным художником и жить впроголодь и второй — пойти на службу, иметь стабильный заработок и крышу над головой. Я выбрал второй, так как это был лучший для меня вариант на тот момент. И вот я уже несколько лет работаю стражем и даже дослужился до звания лейтенанта. Мне стало грустно от рассказа Джона Мале, и я ненадолго замолчала. Лейтенант заметил перемену в моем настроении и поспешил исправить ситуацию: — Но все свободное время я посвящаю любимому делу- живописи. Если хотите, могу показать вам свои картины. — Хочу! — тут же оживилась я. — Сейчас они находятся в одной из комнат в общежитии для офицеров, мне ее выделили специально под художественную мастерскую. Общежитие как раз находится недалеко от набережной. Если вы не против, можем прогуляться туда попозже. |