Онлайн книга «Рабыня для Северных Драконов»
|
— Что значит «соединиться»? — наблюдая за перетекающей чешуей, я улыбнулась. Блондин смотрел на меня лазурным взглядом с вертикальными зрачками. Теперь и он прощупывал новую силу, которую они с братом внезапно обрели. — Это старинный обряд, — тихо проговорил Тайгард, встав позади меня. — Он существует только у Северных драконов. — Зачем он нужен? — Чтобы укрепить связь и подчинить себе новую силу. — После этого вы сможете читать мои мысли? Братья переглянулись. — Возможно. — Тебе надо отдохнуть, — Даррион подошел ближе, и я оказалась зажата между двух мужчин. — Да, — я облизала пересохшие губы. — Я пойду. — Куда? — руки Тайграда легли на мою талию. — К себе. Рабыня не должна ночевать в покоях господ. Драконам пришлось отступить. Эти ненасытные мужчины готовы были сотворить со мной все, что им заблагорассудится. Я почувствовала их намерения. Каким-то волшебным образом. Не предавая этому значения, я осторожно выскользнула из их объятий и побежала прочь. Войдя в комнату для рабынь, я сразу же замерла на пороге. Моей кровати не было. — Эллин, — ко мне тут же подлетела растерянная Яльда, — я не знаю кто так над тобой подшутил. Я сама недавно вернулась из кухни и тут такое. С виноватым лицом подруга посмотрела на меня. Я крепко обняла ее. И мне так захотелось поделиться с ней новостью. Так захотелось выслушать ее совета, девушка явно знала об истинности больше меня. Но я не могла подвергнуть ее опасности. Если Тайгард с Даррионом решили держать нашу связь в тайне, значит, так было нужно. — Я во всем разберусь, — уверенно проговорила я, провела ладошками по волосам Яльды и по-дружески поцеловала ее в лоб. Только один человек мог ответить на мой вопрос, я решительно направилась в сторону покоев Люмин. Но не успела я пересечь наше крыло, как начальница сама вышла мне навстречу. — Ты-то мне и нужна, — злобно процедила она и сразу же ахнула, увидев порезы на платье. — Где тебя носило? Ты понимаешь, что ткань на платья стоит дорого, что нам выделяют несколько лоскутов в месяц? — Я нечаянно, — я скрестила руки на груди, а сама подумала о том, что надо бы предъявить Тайгарду за испорченный наряд. — Нечаянно? — еще больше вспыхнула женщина. — Ох, вахырг, я предупреждала Великого Императора, что ты принесешь нам много хлопот. Я резко подлетела к ней и вжала ее в стену. — Не смей настраивать против меня Великого дракона, — прошипела я в ее хмурое лицо. Она оттолкнула меня и с гордым видом поправила свое сиреневое платье. — И где моя кровать? — Госпожа Тэттрин велела выделить тебе отдельную спальню. Я оторопела от услышанного. — За мной, — приказными тоном произнесла Люмин и зашагала в сторону своих покоев. Я молча поплелась за ней. Глава 34 Несмотря на резкий отказ, драконы все же смилостивились и согласились вывезти нас с Тэттрин за пределы дворца. — Не могу поверить, что мои братья к тебе прислушались, — тихо произнесла юная госпожа, теребя ажурный уголок белоснежного платка. — Что ты им сказала? Я не торопилась с ответом, а только лишь опустила взгляд на кожаный браслет, скрывавший мое запястье. Не могла же я признаться девушке. Мне пришлось быть послушной еще пару ночей, чтобы мои убедительные доводы тронули сердца грозных драконов. Ох, что-то резко перехватило дыхание. — Сказала, что тебе станет лучше, если ты соединишься со своим драконом, — быстро протараторила я и отвернулась к окну, делая вид, что рассматриваю местность. |