Онлайн книга «Виктория Железная леди Запада»
|
А сколько вообще готовятся к похоронам? — Эридан, я сейчас задам, наверное, странный вопрос. Но если ты знаешь ответ, то просвети меня, — пробормотала я, хмурясь. — Конечно, миледи, — глянув на меня с подозрением, кивнул мужчина. — А в какой срок мы должны похоронить моего мужа? Никогда не сталкивалась, а сейчас поняла, что даже не знаю, сколько времени мне надо выделить на сие действие. — Я не уверен, что мои знания распространяются на высшую знать, — пробормотал мужчина. — Говорят, ваш лекарь служит семье графа с давних времён. Он должен знать церемонию. — Должен, — тихо ответила я, задумываясь, почему Виктория об этом не знает. Странно как-то, за столько лет не услышать ни разу. — Ладно, с этим я к лекарю обращусь. Дальше… У нас в тюрьме, в самой дальней клетке, сидит преступник. Помнишь, я рассказывала? Так вот, с ним надо что-то делать. Казню сейчас — распугаю всю прислугу. Подумают, что графиня с ума сошла из-за смерти мужа. Казню позже, так могу дотянуть до самого приезда проверки. А мне не надо, чтобы он рот открыл. И что делать? — Я могу избавиться от него, — легко пожал плечами мужчина, во взгляде которого не была ни жалости, ни предвкушения. Словно я попросила курицу зарубить на суп. — И это было бы прекрасным вариантом, — задумчиво откликнулась я. — Но о нём знают стражники, а значит пойдут слухи, что я убиваю без суда и приговора. Как же не вовремя! Говорила же Бертану, что надо его казнить скорее, а он… Честный, зараза. — Так разве это проблема? — с улыбкой выдал Эридан. — Помилуйте его. Даруйте ему жизнь в память о добром и всепрощающем милорде. — Отпустить? — поморщилась я. Эридан положительно моргнул и добавил: — А потом его волки загрызут. Помню, в здешних лесах одно время было много волков. — Думаешь, не догадаются? — заинтересовалась я. — Всё же дикий зверь убивает иначе, чем человек. — Уверяю, — широко ухмыльнулся мужчина. — Что же, действуй, — согласно кивнула. — И пришли мне кого-то, кто гонцом побудет. А пока свободен. Выпроводив Эридана, я поставила локти на стол и опустила голову на сложенные руки. Итак, от одной проблемы я избавилась. Да, жестоким методом. Но что делать? Его Величеству я не писала о подмене и что хотела невиновного казнить. Бертан может рассказать, но слово против слова — ерунда. Главное, сам заключенный ни подтвердить, ни опровергнуть не сможет. Я стала жестока… А может и была таковой, просто эта черта во мне спала. А может влияло гуманное общество, кардинально отличное от местного. Итак… Вердан мёртв, графство теперь полностью в моих руках. А это значит, что королевских проверяющих надо впечатлить. Ещё немного посидев, решила всё же дойти до лекаря. Пусть он мне расскажет, как правильно хоронить знать. А то помнится в земном средневековье тела королей хранили от нескольких дней до нескольких лет. Уж не помню, по какой причине. Меня сам факт впечатлил. Несколько лет… Надеюсь, здесь не так. Иначе я просто съеду из замка. Брр… Глава 14 Авео Кранца я нашла в спальне мужа. Кровать уже была заправлена, а Вердан лежал поверх покрывала в выходом фраке. Лекарь водил кисточкой по лицу, периодически смачивая её в растворе. — А что вы делаете? — заинтересованно спросила, подходя ближе. — Ах, это вы, миледи, — грустно улыбнулся лекарь. — Как видите, я обрабатываю кожу милорда, чтобы не появились пятна смерти. |