Книга Виктория Железная леди Запада, страница 48 – Анна Дант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Виктория Железная леди Запада»

📃 Cтраница 48

Впрочем, я тоже не помогала. Так что в груди билось ещё и злость на себя. Неужели сложно было помочь, поговорить?

Но я ведь не верила в него. Искренне считала, что раз он слаб, то не заслуживает помощи.

Почем я так считала? Потому что не спилась там, на Земле? Завидовала, что он позволил себе, а я не осмелилась пустить свою жизнь под откос?

— Прости меня, — прошептала, на мгновенье касаясь руки губами. — Спи спокойно, Верд. И прости нас, глупых, что не помогли.

Не замечая ничего, с раздраем в душе я вышла из покоев и пошла по галерее, мельком рассматривая портреты.

— Ваше Сиятельство, возьмите, — Эридан протянул платок.

Только сейчас поняла, что всё ещё плачу. Ни всхлипов, ничего. Просто слёзы текут, не желая останавливаться.

— Спасибо, — шепнула, промакивая слёзы. — Зайди в кабинет, пожалуйста.

Пройдя по кабинету, я села в кресло и потянулась к графину с водой. На секунду закралась мысль приказать подать вино, но я её тут же отогнала. Запивать горе алкоголем отвратительная идея.

Поэтому я осушила стакан чистой, прохладной воды и внимательно посмотрела на Эридана.

— Как дела? Ты справился с гвардией?

— Не знаю, уместно ли сейчас… — растерялся мужчина. — У вас всё в порядке?

— Эридан, смерть мужа была логическим завершением той истории, которую я тебе рассказала вчера, — устало произнесла я. — Точнее, логическим завершением его жизни. Не нашей. Скоро прибудет королевская проверка, так что самое сложное впереди.

— Я разобрался, — медленно произнёс Эридан, принимая мой ответ. — Это было несложно. Остальные заместители капитана остались и приняли мои условия. Остальные же… Мне кажется, им всё равно.

— Мне не нравится, что они тебя даже толпой не смогли победить, — скривилась я. — Я же никогда не лезла в военное дело. Да и не разбираюсь.

— Я обучен по другому, — задумчиво отозвался капитан. — Но вы правы, гвардии необходимо тренироваться. Тем более, если она не большая. Эти земли не подвержены нападениям, да и деревни восстания не устраивают. А угомонить кучку оборванных разбойников — много знаний не надо.

— Расслабились, — вздохнула я. — Вон, письмо профукали, о делах графства треплются. Так что?

— Думаю, подтянуть форму следует. Да и оружие кое-какое заменить. А то они не сильно-то от крестьян с лопатами отличаются.

— Заменить, — поморщилась я. — Боюсь представить стоимость хорошего оружия. Мне не придётся продавать земли, чтобы купить несколько десятков мечей? Кстати! В Жалкино же кузни есть, пусть они и куют.

— Мечи из Жалкино? — мужчина поморщился. — Я могу посмотреть на них, оценить, но… Виктория, это не то, о чём я говорю.

— Понимаю, — вздохнула я. — Отправь кого-нибудь, пусть тебе привезут пару мечей на оценку. Подумай, можно ли заменить ими хотя бы часть. Вооружим тех, кто по деревням катается, а тех, кто в замке, снабдим хорошим оружием.

— Хорошо, сегодня же отправлю, — кивнул Эридан. — Виктория, простите, но… Я должен спросить. Похороны милорда пройдут здесь, в семейном склепе? Мне необходимо расставить охрану, чтобы обезопасить вас и гостей.

— Гости же ещё, — я уронила голову на ладонь. — Делай как считаешь нужным. И дай мне кого-то пошустрее, гонцом будет.

Я понимала, что не смогу многих оповестить о кончине Верда. До столицы, например, письмо дойти не успеет, хотя…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь