Онлайн книга «Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии»
|
— Конечно, я в полном вашем распоряжении. — Вот и замечательно. И еще, я вынуждена взять с вас клятву о неразглашении. Обед будет по моему секретному рецепту, я бы не хотела, чтобы о нем кто-то узнал. — Я даю вам свою клятву, — торжественно произнес эльф, еще не подозревая, что его ожидает. Отпустив строителей “погулять”, я схватила топорик и живую курицу, с обреченностью ожидавшую своей участи в плетеной корзине. На ее истошные крики сбежались волтарки, гуляющие неподалеку от дома. Эльф слегка дернулся, но сохранил самообладание. Впрочем, он стоически выдержал как и убийство курицы, так и шалость волтарок, которые тут же запулили в него куриной головой. — Предлагаю вам это почистить, — я протянула ему окровавленную тушку. Он неуверенно взял в руки мертвое тело и начал ощипывать перья. — Закончите, заходите в дом. Я пока начну другие приготовления. Спустя минут пятнадцать слегка удрученный эльф принес ощипанную курицу. В его глазах читался невысказанный вопрос, но я решила перехватить инициативу и не дала ему даже рта раскрыть, увлекая в процесс приготовления супа. Когда мы закончили, я сама налила ему немного, убедившись, что в его тарелке плавает пара аппетитных кусочков мяса. — Ешьте, силы вам сегодня понадобятся, — подтолкнула я к нему тарелку. — Не уверен, что готов принять ваше предложение, — пробормотал эльф, не поднимая глаз от еды. — А я уверена, что с вами все будет в порядке. В конце концов, у меня уже был опыт с одним светлым эльфом… — Дело в том, что нам нельзя есть мясо, — попытался он возразить, сжав губы. — Вам когда-нибудь готовила немагичка? Я понимаю ваши опасения, вы чувствуете этот… "запах смерти", но здесь его нет, правда? — с легкой надеждой спросила я, будучи еще не совсем уверенной в нужном эффекте. — Чувствую… Нет, — эльф с усилием засунул в себя ложку бульона и громко сглотнул. — Это… очень вкусно. — Я и сама знаю, но вы же не откажетесь попробовать "безопасный" кусочек мяса? Хотя бы из дипломатических соображений. Эльф осторожно выудил из тарелки кусок мяса, положил в рот и медленно разжевал. — Я не понимаю, как это возможно! Вы ведь действительно не обладаете магией, но почему такой эффект? Неужели сама смерть, взглянув на вас, решает отступить и не оставлять следа? Вы будто поглотили саму магию смерти… — Ой, я не думаю, что это что-то особенное. Мне кажется, вы придаете этому слишком много значения. В действительности, эльфы вряд ли когда-либо участвовали в подобном… перформансе. — Наверное, вы правы… — эльф доел свою мизерную порцию. — Возьмите добавки, если не боитесь заразиться моей "немагичностью", — улыбнулась я. — И… простите, мы с вами все еще на "вы", но мне надо признаться я совершено не запомнила вашего имени. — Меня зовут Калириниэль фон Джурни, и я осведомлен о вашей забывчивости, ваша помощница меня предупредила, — он сел напротив с новой порцией и выжидающе посмотрел на меня. — Вы чего-то ждете? — Мадам Иридия также упомянула, что вы пожелаете сократить мое имя. — Это действительно очень сложное имя, и, честно говоря, я совершенно не представляю, как его можно укоротить. Может, у вас есть предложения? — Мой брат в детстве называл меня Карэль (в переводе с эльфийского — "создающий"). — Карэль… Неплохо! Если вы не будете на меня в обиде именно так я вас и запомню. |