Онлайн книга «Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии»
|
Фидхук хотел было показать результаты своей работы в ресторане, но, увидев волтарок, передумал и повел меня в мой личный домик. Сам он совершенно не боялся этих животных и даже сунул им какое-то лакомство. Из дома вынесли всю старую мебель, и он стал казаться просторнее. Однако стены, выкрашенные в болотный цвет, несколько скрадывали ощущение свободы. Зато светлая кухня сияла чистотой и новизной. Даже печь заново покрыли каким-то составом горохового цвета, а задвижки блестели, словно из серебра. Оставалось только наполнить ее посудой и всякой всячиной. Пол переложили в коридорах, на кухне и в комнате на втором этаже. Туда же внесли заказанную полторы недели назад мебель, наполовину переделанную по моим эскизам. Огромная двуспальная кровать лишилась колонн, зато приобрела удобный ящик на колесиках и выдвижной столик для завтраков. Четыре шкафчика для косметики, соединенные вместе, превратились в журнальный столик. Картину дополнял обычный письменный стол и два стула с высокими спинками. Я договорилась с гномом о продолжении ремонта, о покраске дома снаружи и проведении работ по особому графику. Втайне я уже планировала въехать в этот недостроенный домик, надеясь, что гном сможет доделать его, пока я разъезжаю по делам или работаю в ресторане. Пугало лишь отсутствие прислуги, кухонной утвари и шкафа для одежды. Впрочем, лучший шкаф — это стул, а у меня теперь их было целых два. Оставив волтарок изучать новое жилище, я отправилась осматривать кухню ресторана. Надо сказать, что две кухни одного мастера отличались разительно. Блестящая металлическими поверхностями и изобилующая различными полумагическими ящиками для хранения продуктов, новая ресторанная кухня ошеломляла. Глянцевый от лака пол сверкал, а стены, выкрашенные в светлые тона, казались бархатными. Иридия лично проверила работоспособность каждого ящичка и осталась довольна. Оставалось устроить собеседование и обучить персонал. После беглого осмотра здания, которое еще не внушало полного доверия, Иридия отправилась устраивать собеседование, а я поехала на местный рынок, закупаться посудой и всякой всячиной для жизни. Не забыла я и про волтарок, оставленных в доме. Для них я купила девять видов свежего мяса, так и не выяснив, чем они питаются, хотя что-то мне подсказывало, что они хищники. Продавцы, уже привыкшие видеть меня ранее здесь с Иридией, даже подшучивали у меня за спиной насчет моего чрезвычайно зимнего вида. Видели когда-нибудь королеву, умотанную в шкуры и неспешно разгуливающую в вразвалочку по базару? И я нет, потому как зеркал на базаре не было. По пути в свой новый дом я заглянула к Варе, которая обрадовалась мне как родной. Оказалось, что Карл тоже сделал у нее заказ на мужские костюмы для своей охраны, и теперь у нее было много работы. — Слушай, а мне нужна горничная в дом. Дом маленький, и работы немного, такая, чтобы приходила утром, помогала одеваться, убиралась, а потом вечером приходила помочь лечь спать, — пожаловалась я ей. — Лида, да таких девок пруд пруди, каждая будет рада такой работе. Может, у вас еще какие-нибудь требования есть? — Чтобы волтарок не боялась, сильная чтоб была, и не трепалась попусту. — А знание эльфийского обязательно? Ну, или там, у вас есть какие-то требования относительно внешности? — как-то заискивающе спросила Варя. |