Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»
|
Ну и дерьмо. Джрайк достал из своего рюкзака два фонарика, протянул один Ваулу, а другой оставил себе. Двумя лучами, обеспечивающими освещение, они указывали путь внутрь корабля. Хотя снаружи едва сгустились сумерки, внутри корабля царила почти кромешная тьма. В застоявшемся воздухе все еще пахло дымом, и там, где лучи фонарей скользили по стенам, Моурин заметила черные подпалины от пожаров, вспыхнувших после крушения. Она произнесла еще одну безмолвную молитву благодарности за то, что у ребят все получилось, а затем еще одну короткую молитву за себя. Было очевидно, что Тристн разозлился, и Моурин надеялась, что он будет помягче с ней. Остальные трое мужчин направились к моторному отсеку в задней части судна, но Тристн не последовал за ними. Он открыл люк, ведущий в темный грузовой отсек, и начал спускаться, увлекая за собой Моурин. Она испуганно вздрогнула, когда бархатные тени поглотили их. — Эй! Что ты делаешь? — запротестовала Моурин. — Тихо! — прошипел Тристн. Ботинки стучали по перекладинам трапа, когда он нес Моурин вниз, в трюм. Как только они оказались внизу, он поставил ее на ноги, обутые в сапоги, схватил за рукав свободной холщовой туники и потащил за собой. Наверху Джрайк и Тристн пользовались фонариками. Это означало, что Ракши предпочитали работать при свете. Однако, судя по тому, как Тристн ориентировался в кромешной тьме трюма, у них, очевидно, также было довольно хорошее ночное зрение. Или какие-то другие чувства, которые помогали им передвигаться в темноте. Моурин была совершенно дезориентирована. Она никогда раньше не бывала в этой части корабля. Ранее, когда Джрайк проводил Моурин ее первую экскурсию по кораблю, он указал на люк, ведущий в грузовой отсек, но не повел внутрь. Теперь, по эху их шагов, она могла сказать, что это было большое, в основном пустое пространство, но и только. — Тристн, я не вижу… Даже будучи маленькой девочкой, Моурин никогда не боялась темноты. Но, как и у большинства людей, у нее была здоровая инстинктивная реакция на пребывание в незнакомом пространстве без света. Это был основной, первобытный инстинкт, который не позволил доисторическим предкам быть съеденными пещерными медведями. Теперь Моурин оказалась наедине в темноте с хищником другого рода. Когда они достигли того, что, должно быть, было центром грузового отсека, Тристн остановился. Он сел на что-то вроде стула. Моурин осталась стоять. Инстинкт кричал ей бежать, но кулак Тристна крепко вцепился в ее рукав, удерживая на месте. И, кроме того, она не могла видеть, куда бежать. — Я не вижу, — повторила она, на этот раз чуть более возмущенно. — Тебе не нужно видеть, — прорычал Тристн. — Что мы здесь делаем? — Мы ждем, когда Джрайк снова включит свет, чтобы я мог тебя наказать. Моурин вздрогнула в темноте. Если не считать кулака, который все еще сжимал ее рукав, Моурин не прикасалась к Тристну, и она не могла видеть его в чернильной темноте, только горящие оранжевые глаза. Но она чувствовала, что он стоит перед ней, тяжело дыша, излучая жар и гнев. — Наказать меня? — захныкала она. — Как ты… Прежде чем она успела закончить, на верхних палубах корабля что-то загрохотало, затем перешло в низкую, ровную вибрацию. У Моурин сжался желудок, когда она поняла, что это был за звук. |