Книга Инопланетный рынок шкур, страница 195 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»

📃 Cтраница 195

Что ж, она могла выдержать выговор. В свое время она выслушала изрядную долю гневных нотаций, в основном от своего босса из местного отделения ФБР в Атланте.

Несколько часов спустя, когда солнце уже начало клониться к закату в конце еще одного короткого дня, вновь обретший чувствительность нос Моурин уловил запах древесины и обугленного металла. Она вытянула шею, чтобы посмотреть, куда они направляются, и обнаружила, что они вышли на большую открытую поляну. Ее глазам потребовалось мгновение, чтобы привыкнуть к угасающему вечернему свету, но когда ее зрение сфокусировалось, она увидела разрушенный, разломанный лес и поваленные деревья и поняла, что это не естественная поляна.

Это было то самое место, где упал Лонгшот.

Когда они углубились на поляну, Моурин оглядела разрушения, вызванные крушением, и ее сердце сжалось от боли, когда она, наконец, поняла в полной мере все, через что прошли четверо ее парней. Чудо, что они выжили. Моурин никогда не была особо религиозной — по крайней мере, после того, что случилось с ее родителями, — но она вознесла безмолвную молитву благодарности той высшей силе, которая помогла мужчинам пережить катастрофу живыми.

Джрайк заметил страдальческое выражение лица Моурин и ухмыльнулся. Его клыки ослепительно блеснули в сгущающейся темноте.

— Тебе интересно, как мы выжили, верно? — спросил он, по-видимому, прочитав ее мысли. Он указал на темную громаду оборудования перед ними. — Именно «Лонгшот» спас нас. Я знаю, с виду он не впечатляет, но усиленный корпус рассчитан на то, чтобы выдержать серьезные удары. Запусти его в сверхновую — и он вылетит с другой стороны целым и невредимым.

— Не знаю насчет всего этого, — пробурчал Ваул. — В любом случае, в ближайшее время он точно не взлетит. Ремонта потребуется — тьма.

— Это может подождать до завтра, — сказал Тристн. Это был первый раз, когда он заговорил после стычки у ущелья. — Приближается ночь, и нам нужно подготовиться. Первый вопрос — это безопасность. Я не хочу, чтобы меня еще раз застали врасплох эти цветочные существа. И только Богине известно, какие еще монстры скрываются в джунглях.

Следующим заговорил Дэггот.

— Я осмотрю окружающие джунгли на предмет опасности, — почувствовав недоверие Тристна, он добавил. — Послушай, ты же не хочешь, чтобы я был рядом, верно? Остальные могут спать внутри корабля. Я останусь снаружи и буду следить за обстановкой. Кроме того, мои навыки охотника делают меня наиболее подходящим для этой работы.

После минутного колебания остальные согласились.

Все они смотрели, как наемник исчез в тени джунглей.

— Хотел бы я, чтобы у нас был какой-нибудь способ выследить этого ублюдка, — пробормотал Джрайк. — По крайней мере, корабль обеспечит нам некоторую безопасность. Основное питание сгорело, но есть запасной генератор. Мы можем использовать его, чтобы снова запустить базовую электронику.

— Мы с Роуном можем помочь с этим, — сказал Ваул. — После приготовим что-нибудь поесть.

Джрайк кивнул и повернулся к Тристну.

— А как насчет тебя, док?

Доктор-Ракша зарычал, и Моурин почувствовала, как вибрация прошла через его широкое плечо и проникла ей в живот.

— Я разберусь с женщиной.

Разберется с женщиной? Моурин не совсем поняла, что это значило, но прозвучало как нечто большее, чем простое выговор. Она взглянула на других мужчин, надеясь, что кто-нибудь из них вмешается и предложит какую-нибудь помощь, но все они просто кивнули в знак согласия, даже Роун.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь