Онлайн книга «Запрещенные письма»
|
Я кивнула в сторону VIP-секции, где Уилма и еще семь женщин сидели перед электрическими вентиляторами. — Будем надеяться, что Эммерсон нокаутирует своего противника и одержит быструю победу. Со звуком согласия я откинулась назад и, поскольку у меня не было никакого интереса к борьбе, стала изучать широкие плечи и спину Тайтона. Было невероятно, насколько велики были все эти люди по сравнению с нашими мужчинами. Тайтон уперся локтями в бедра, и его мышцы бугрились под кожей. Я заняла разум мысленными заметками и описанием всего странного вокруг. Большие индюшачьи ножки, которые мужчины жевали и от которых отрывали кусочки зубами. Большие кружки с пивом, которое они пили, как воду, и группа слева от меня, которая курила что-то с пряным запахом. Я видела, как они делились тем, что есть. Какой-то мужчина принес шесть бутылок пива и раздал их окружающим. Другой мужчина зажег странное устройство для курения и тоже стал передавать его окружающим. В какой-то момент, когда Эммерсон нанес сильный удар, мужчина в девяти рядах от нас встал и выкрикнул в его адрес кучу ругательств. Тут же поднялся другой мужчина, который, видимо, болел за Эммерсона, и швырнул в первого мужчину индюшачью кость — но промахнулся и попал в его соседи. И теперь они втроем стояли посреди людского моря и выкрикивали ругательства. — Они пропускают бой, — сказала я. — Да, но чем ближе к вечеру, тем больше тут будет драк. Люди становятся пьяными и глупыми. Когда люди вокруг поднялись со своих мест и стали кричать, чтобы спорщики сели, Тайтон наклонился и прошептал: — Мне это не нравится. Если не придет охрана, нам придется убираться отсюда. Я не хочу ввязываться в драку. — Я бы не возражала уйти сейчас. Я с ума схожу от жары. Я еще раньше хотела спросить его, можем ли мы уйти, но боялась показаться нытиком. Тайтон наблюдал за дракой Эммерсона и его противника, которые наносили друг другу удары. Я позавидовала Уилме, которая сидела в платье с короткими рукавами перед вентилятором. Она была в тени, и ей было жарко. Я же сидела под палящим солнцем и чувствовала, что умираю. — Просто подожди минутку. — Тайтон был увлечен зрелищем. Конечно, он ведь поставил на это много денег. Еще пять минут я провела в агонии. Пот стекал с мокрых волос в глаза, и я стала переживать о своих накладных бровях. Жанна дала мне дополнительный клей на случай, если он мне понадобится, но для нанесения мне нужно зеркало. Когда я почувствовала головокружение и слабость, я коснулась руки Тайтона. — Тайтон, если ты отведешь меня в прохладное место, я буду вечно тебе благодарна. Мне так жарко. — Да, сейчас, просто… Эммерсон, кажется, побеждает. Тайтон не смотрел на меня, а сосредоточился на бою. Я больше не могла ждать победы Эммерсона. Если я не выберусь отсюда, то упаду в обморок от перегрева. Даже сейчас я боялась, что упаду с лестницы, если попытаюсь идти пешком. — Тайтон… — А? — он не сводил глаз с боя. Мой голос был слабым, когда я отчаянно проговорила: — Если ты вытащишь меня отсюда, я разрешу тебе сделать мне массаж. — Что? — он обернулся, чтобы поглядеть на меня; я же уже с трудом держала глаза открытыми. — Гребаный ад, — его глаза расширились, когда он увидел, в каком я состоянии. — Почему ты молчала? — Я не могу дышать. Это было последнее, что я сказала, прежде чем мои глаза закатились, а тело обмякло. |