Онлайн книга «Попаданка для короля морей»
|
– Похвальное рвение, деточка, – с насмешкой произнес штурман, не глядя на карту. – Я стоял здесь уже минут десять, а ты даже не заметила. Дуглас протянул руку, и я отдала ему исписанный лист, стараясь как можно плотнее сжать пальцы, гладкие перепонки между которыми давили на кожу и казались чем-то чужеродным. – Вы немного ошиблись в цифрах, но не волнуйтесь, все исправлено, – как можно холоднее заметила я, с затаенным удовольствием наблюдая, ка удивленно вытянулось лицо штурмана, стоило ему лишь взглянуть на цифры и карту. Он долго и придирчиво переводил взгляд с листа на линию маршрута и обратно, и, наконец, отбросив несчастный клок бумаги, рассмеялся. Сухо и тихо, но очень искренне. – Капитан рассказал мне про твою выходку, – наконец, признался он, хоть я и сама уже догадалась. Когда Дуглас зашагал к полке и удил из нее какую-то книгу, я напряглась. По поведению штурмана не похоже, что он знает о моем проклятии, но Фрэдерик мог и рассказать. Однако старик шлепнул передо мной толстый том и открыл почти в середине. – За остаток дня дочитаешь до этой страниц. А теперь иди отсюда, не мозоль глаза, – штурман махнул рукой в сторону двери и отвернулся. Обрадованная возможностью наконец побыть в одиночестве, подхватила увесистый том и почти вбежала на палубу. Теперь мне нужен новый план. Глава 16 Книгу я честно прочитала, хоть мало что из неё поняла. Уже приноровилась к местному языку, да и многое из того, что автор писал о географии, ветрах и течениях, мне давно знакомо, но мысли постоянно вертелись вокруг проклятья. Я с трудом осознавала, что теперь мне нельзя ступать на землю, и совершенно не представляла, что делать дальше. Зато теперь, оказавшись в той же ситуации, что и Стефан, начала лучше понимать его одержимость поисками избавления. Вечером есть совсем не хотелось. Кацка заставила меня проглотить пару кусков рыбы, но больше я не осилила. Пока она собирала ужин для остальной команды, стянула маленький нож со стола и в тот момент, когда моряки поднялись на палубу для вечерней трапезы, спустилась в трюм. Забилась между ящиками и мешками в дальний угол и теперь сидела, разглядывая собственные руки. Полумрак тут разгоняла единственная лампа, но она бросала такие длинные тени и светила так слабо, что я видела только переливы на перепонках. Йо сопел у меня на коленях, но я даже через одежду чувствовала, как напряжено его маленькое тельце. Будто зверек готов был в любой момент сорваться с места и бежать. За день я так измучилась в попытках скрыть собственные руки, что к вечеру поняла – надо избавиться от перепонок. Хотя бы на время. Когда я смотрела на них, по телу каждый раз пробегала дрожь, а стоило лишь подумать о проклятии, как к глазам снова подступали слезы, но уже не такие сильные, как днём, их я могла сдерживать. Ещё раз подняла руку и всмотрелась внимательнее. Мне показалось, что перепонки стали плотнее, но возможно, всё дело в тусклом освещении. Потрогала наросты пальцем, потом ногтем – никаких ощущений. Как будто просто потрепала себя по волосам. Значит, будет не больно. Или хотя бы терпимо. Когда взяла нож, рука дрогнула. Пришлось несколько минут сидеть и глубоко дышать в попытках успокоиться. В нос били запахи песка, соли и каких-то трав, влаги и смолы, но я снова и снова вталкивала воздух в лёгкие, и это постепенно помогло. |