Онлайн книга «Королева праха и боли»
|
– Наказания – твоя стихия, не моя. И кстати, раз уж речь зашла о трупах, именно лорд Тарнем помог пролить свет на те события – в обмен на мое обещание. – Обещание чего? – Ну… – Я на миг задумалась. – Что я пролью свет на те события. – Так ты и сделала, сдержав, как всегда, свою клятву. – Можно и так посмотреть… – Я опустила взгляд на мой живот, на три рубца на том месте, где были раны, напоминающие сейчас бледные сморщенные лозы с распустившимися на них цветами. – Ты оставил шрамы? – Мне нравятся твои шрамы, твои несовершенства, написанные на твоем теле. Они рассказывают мне историю твоей смертной жизни. Однако… – Енош глубоко вдохнул, стиснул мои руки и серьезно на меня посмотрел. – Одно твое слово, и я уберу их, словно их и не было вовсе. Словно ничего не было. Выбор за тобой. Выбор за мной. Какие странные слова. В горле моем пересохло больше обычного. Хочу ли я, чтобы шрамы исчезли? Да, эти раны принесли мне огромное горе, но шрамы могут послужить отрезвляющим напоминанием о мире снаружи… О его несправедливости и подлости. – Но это было. – А если я выйду туда прямо сейчас? Наверняка это случится снова. – Нет, я хочу, чтобы они напоминали мне о случившемся. Не успела я договорить, как Енош окутал меня платьем из чернобурок, тяжелым, с мягкой подкладкой изнутри. Себе он сотворил черный камзол, взял меня за руку и повел к лестнице, которой минуту назад еще не было. Бок о бок мы поднимались по алебастровым ступеням к маячащим впереди дверям. Моя свободная рука скользила по гладким костяным перилам. – Куда мы идем? – Я взял на себя смелость приготовить это тебе, пока ты отдыхала. – Еще шаг, и двери открылись, впуская нас. – Надеюсь, ты примешь этот свадебный подарок, потому что последний повлек за собой лишь пытки и смерть. – Свадебный… Слово застряло у меня в горле. Проклятый дьявол, мой муж потрудился на славу. Глава 16 Ада
Онемев от изумления, я разглядывала раскинувшийся передо мной атриум. Квадратный, с четырьмя стройными рифлеными колоннами по углам, вершины которых украшали обращенные наружу тяжелые, точно мокрые после дождя, грозди цветов. В центре располагалась беседка. Над ней нависало дерево, напоминающее иву. На костяных, склонившихся до самой земли белых ветвях темнели удлиненные листья разных оттенков коричневого – от бежевых и медных до эбеновых. Но дыхание у меня перехватило не от этого. Нет, дара речи я лишилась из-за птиц. Краснощекие малиновки, хлопая крылышками, взмывали к синему потолку и пикировали оттуда вниз, чтобы усесться на ветви ивы, звонко чирикая, или устроиться на прозрачной крыше беседки. Я пересекла полянку, поросшую блеклой травой – которая была сделана из тончайшей кожи, – а вокруг меня распускались яркие цветы, сотворенные, кажется, из хитиновых оболочек жуков. – Ты принес внешний мир на Бледный двор? – Чтобы ты могла любоваться на своих птиц и деревья. Ты же, кажется, постоянно этого требовала, невзирая на то, что смерть приковала твои кости к моему королевству. – Он остановился у меня за спиной, коснулся моей руки и указал наверх, вновь привлекая внимание к потолку. – Смотри, твое небо. Дети расписали его для тебя, прежде чем превратились в листву ивы. Тебе нравится? – Это самое прекрасное из всего, что я когда-либо видела. – Я провела пальцем по бороздкам на белой коре дерева. – Тебе и вправду так нужно это прощение? |